Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ä - ä ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
97 ii
ii
efter en nekande sats: ju, ju icke. ängin synd är swa
stoor, at gudz miskund är ä iiiccre MB 1: 147. fridhiu
är ey swa godli at lian hawir ä skadhan thär lian
faar G O 706. Bir 3: 62. ST 34. — pleonastiskt i
förening med iu: ju. wore thet radh. at i forswmniadhe
thot inglielwndh, at i haffwe il jw edhert wi|sst hndh
tiil them BSll 5 : 315 (1508). — i förbindelse med en
negation, äldre förlät gudh swa maiikönith, at thz
hafdhe ev ii nakra holso Hmpno MU 1: 444. ib 4IR.
KL 347. Bir 1: 95, 4: 143. 13) än, aldrig (så), sillben
wärldin ä först ward|| war nakar gråter ä swa liardh
tha nakar thordyn mäst rägnere iin war tliennc gråten
me re Al 10428 ;.;/)• 7 och eigll 2. 14) än, hälst, i
(vanl. omeilelbar) förbindelse med ett pronomen el. en
partikel hrardt genom det tillagda ii gifves obestämd,
universel betydelse; jfr il hum, ii hvadliail, ii
hvar pron., ii hvar adv., ii livaris, ii hvart,
ii livat, ii hvilikiii, ii Itvilikaledliis, ii nar, ii
thit. — ii linru fää- Bo i28. e-. ee-. -huro UK
1: 4311; l i 272. -hwre ib 143, 153), adv. och konj.
AJ adv. 1) huru än, på hvad sätt än. ä huru
tymbir-menneno han (bjälkenj laghadho, war han ioo antiggla
ofllangir ellir offstuntir ST 298. ii huru hon är idher
koiilin a. thz är äkke rittclik FI 1603. lnten j thz tha
lnistä j mik och all tlien ärä j haffuin hor ee huru thz
och siden giir Iv 1904. ib 2916, 5534. Fr 506. Al 2842. I!K
1: 4311, 2: 1069, 2861, 2967. la 27, 47. Di 143. 2) huru
. . . än, i huru hög grad . . . än. e huru högburnir män
þitt äru hälst SD 1: 668 (1285, gammal afskr.). ey
iilskadhis han alf liänne ä huru mykit han älskadhc
hona KL 83. ii huru högholikir oc fagliir rcnlekin
synis i sik siiilrcom. hwazsko hawir han lön älla värdh
vtan kärlekin Bo 43. e lnvre god kämpe tw äst. iak
hopas at tw skalt än warda min fanga i dag / i 153.
iin togh lian . . . lather iiiglicn wara sin like il huro
gamal jach är (enn sua gamall sem ek emj lian skal
saa snart sägia mik sith nampn som jach honum initli
ib 272. ä huru mykit|| kroppin hüghfärdhas al tidh iir
han köt Ber 207. it hwru mykyt the wtguthu aff winet
tlia hliffw flaskonar ä lika ffwlla Lg 3: 298. Bo 85, 80,
91, 128. Bir 2: 109, 152, 308, 3: 102, 4 : 72. Lg 3; 682.
BJ konj. 1) huru än, om än. ä hurw han latj wara
släter hans huglier iir tho ekko rätter Al 9989. ingen
dörfdiss ther widli össgötom göra nogcn orät, oehuru
han war af högen ät Ml) 501. 2) ehuru, läten siwnkä
idhrä wrcdä, snm j haffuin til thou vnga herrin . . .
ee huru thcnne skåden iir til komin l*a 17. — ii
hvailhail, adv. hvarifrån än. alle the som flyddo til
hans . . . ähuadhan the kuudo hälzt koma, tha giordhe
han thorn . . . alla saman hela oc holbriigdha Ans g 253.
— il hvar (ää-. e-. ee- VKR 77. hee- BSll 5:105
(1506). i- ib 58 (1505), 493 (1512). äy- SD XS 2: 1 (1408).
-hwa. -hwo. -huo. -hoo. n. -huat. -hwadh Di
253. -hwad BSll 5: 105 (1506)), pron. eho (somj, hvem
iin (som), hvem hälst (somj. han skal bära hardhasta
dorn. ä hwa ban är IJo 138. Al 4058. ä hwo hanum
(knifven) bauer giort, tha är thz et hwast jarn. oc
äldre giorde tw hanum Di 45. snakehampn och etli
annedli sworth skip ero skiwthen i sankt med etli
tall folk, i hoo thet liaffuer giorth, thet jag ikko
vetli BSH 5: 58 (1505). — ii hvar . . . hälzt, d. >. ä
hwa thz giör ij wärline hälzst Al 6404, ä mädhan
han kunne fiuna et liik lian groff them iiidher all
iämriik ä liweiu the liälzst. hördho til ib 4553. the
som wtsändas ... at köpa lliä ellir fisk . . . ähwar
thet helzt wara kan ananie niedli räkinscap alt thet
the thertil vphära VKR 40; kan föras titi följ. pron.
ii hvar. forbiwdcr jach alla e |mo tho hälzt äro öller
vare kwnne synderlige fogete eller ämbitznien ehuem
the hälzt tilhöra for.de her götzstaff olssön hiir vti at
hindro BSll 4: 1 (1470). atli jak skal . . . sluppa her
ingen wp, i hoo ban helst wara kan BSll 5: 493 (l.Mä).
— ä hvar som, d. s. ä hwar som ey balder
konungs dom, |ia sea! konungs näfnden licni fara til hans,
oc myc ti vt af hans gods konungs (lombrut SD 5:
480 (1345, nyare afskr.)-, kan föras till följ. pron. il
hvar. dräpoii gudz owinir, ä hwa som fore w&rdher,
än tho at han se brodher win eller granne MB 1:
346. — ii hvar som hälzt, d. s. it hwa som hälzt j
embetom standa tha sculti the fulkomlica lydlia
abba-tissonno VKR 45. — n. ii livat, a) ehvad, hvad än,
hvad hälst, e i hwat land i vart riki wir kunnuin
i komä SI) 1: 668 (1285, gammal afskr.). han bar
sidan aff ää huat han wilde RK 2: 1192. ä liwath thik
kan liälzst ower ga Al 4266. at hee hwad paa komme,
jach skwle nywto for:ne liin i vij (7) aor BSll 5: 105
(1506\ thetta offrit liiälpir allom ä aff huat prest thz
offras oc hanteras Bir 2: 109. ehwat nöd oss kan t.ill
komma Di 61. VKR 77. Bir 4: 33. Di 253. b) allt
hvad, så mycket som. ospart skal vara il huath iak a,
at. iak liänne finna ma FI 505. c) närmande sig
ad-rerbiell anv.: hvad, allt hvad, .»4 hastigt (som), i
förening med en form af liiagha. hon . . . skyndar sik
ä huath hon ina FI 1500. — ii hvar (ää-. gen.,
ack. fem. -hvaria), pron. hvilken än. plilgha aldregh
dela älla th rätta mz androm ... iiä hvaria handa
ärande idher kan viilherfara Ber 262. iiä mz hwaria
handa folkc thu äst. tha vakta at thu vari äkke
en-kannelik ij thiiino vmgango Bo 47. ä till Invaria a
heim tilkom tha war hans häst rispa sa snart ther
ouer som kolff i skute Di 90. — ii hvar (ää-. ee-),
adv. elirar, hvar än, hvar hälst, lian ... las þitt baþe
naat ok dagli: ä huar han var Bu 7. lykkä och glädi
waro när idher ee hwar j farin l a 29. SD 5: 562 (1316).
Al 4239. RK 3: 2689. — il hvar . . . hälzt, rf. s.
hawor han skipadh särna rätt allo sino rikes radhe
. . . ok silrdolis allom sinom höuitzmannoni ok
nm-bitzmannom liuilke saina rät hawa ää hwar the helzt
stadde äru F.G 67. — ii llvaris, adv. hvar iin, hvar
hälst, thy helgo ok menlöso lambenno reddes
for-saat ok snarwr ii hwaris hon sciihlo ä (för aj väghom
ok gathörn fyiinas Lg 3: 537. ib 540. — ii hvart
(ee- FI 587; Ja 28, 45. ey-), adv. ehvart, hvart än,
hvart hälst, il liwart var herra gaar. tha ska|t thu
fölghia honom Bo 83. ey liwart the vildo färdhas tha
war il jw herrans hand owir them MB 2: 73. Bo 216.
Bil 916. Bir 1: 256. KL 49. MB 1; 49, 218. FI 587.
Iv 4672. Al 1065. RK 1: (LRK) s. 223. Va 28, 45.
— ii livat, konj. ä livat . . . äller, ehvad . . . eller,
antingen . . . eller, ä hwat ban wardhcr tha fangen
eller annan tliiid MEG (red. B) 58. — ä livat hälder
. . . älla, d. s. il hwat hon war hiildir mät älla
fastande KL u. — ii livat hlilder (-hwadh
häller), adv. det oaktadt, icke dess mindre? the
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>