- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1165

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ö - ödhmiukhet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ödhmlukliet

1166

ijþmiukt

uianiioDi at liau wardr försmidr ti>; jfr 2. ib 36 (94-},
S9-9). j rooDi war ceu liet vospasian oeu ödhmyk
milder dande man HD (S) 274. — med dat. the . ..
waro ödiniukä sinom formannom I’a (Tung) 40. wast
tliu . . . allom ödhmywk Lf K 140. — ödmjuk, röjande
el. ådagaläggande ödmjukhet, i ödmjukhet gjord el.
bevisad. om sinnelag, ord, beleende o. s. v. mz öfuniuko
hiarta Du 54. mz öþmiukom Jiakkom ib 145. äptir
lians ödmyka biin MP 5: 189. IISII 20: 128 (1507).
lära tlien siwka nagra gwdoliga böner ok ödmjuka
läsningh Gers Ars bi. j ... ödlimiuke wyrdhning
KL 20. VKli 59. korlikä ocli ödhmyuka lydn idhra
kouunxlika nadli . . . ath bowisa BSII 3: 144 (1463).
inyna odmiwka (för öd-J helso oc rebona tiänistho altidh
forsenda medli worom horra ib 153 (1464). mina
öd-niyuka tionsth forsendb med warom herra jhesu cristo
ib 4: 251 (l500). myn ödlimyke kerligbe helso (forsändli
uiet gud|i FM 129 (1502). BSII 5: 28 (1504). 2)
nedlåtande, vänlig, hans sin war swo skapt athan
war blidlior oc ödhmiwker (HtHlatr) Di i. ban war
altiid glador, oc ydmiwker wid liwart barn ib 131.
aff ödlimiuke (humili) ok liemeliko saintalan fanr ban
sina thiänara thokka ok älskoglia Bir 3: 308. 3)
ringa, oansenlig, for thy at ban sik ödhmiukan räknar
Bo 73. han styrkto alla ödhmyuka oc öma aff sino
folke MB 2: 271. ödhmiwk thiäuist faar hugli lön
(seruicium bassum mercede ft vbere crassum) GO 934;
jfr 1. skipas til üdhmiiikastn ämbete KL 254. ban
sat siäluir lankt fran honom i ödhmiukare stadh
(locum humiliorem) Bo 63. lata sik uöglia aat
ödh-miukom thingom oc stadhga Bir 2: so. ther scal
bewisas ödhmiuktin at the sculu wara gudhi thes
thekkaro for thera ödhmiuka oc widliirthorftelicha
klädhe VKR 11; jfr 1. aff tholichom ödhiniukom
klädhoin sculu tho wara thes quäinaro til thera banda
gerning ib. Ber 28, 32. 4) oansenlig, skröplig.
liulkin vpnya skal wän ödmiuka licama (corpus
humi-litatis nostræ) MP 1: 15.

üdhmiiiklict (-mywkheth. -mywketh), /•

ödmjukhet, j ödlimywketli liknilse Gers Frest 9.
be-skedeligh ödlimywkhetli ib. odinywkhetenes (för öi-)
dygh ib. ib l, 4.

Ödhmiukilse, n. pl. förödmjukande, förödmjukelse.
for andra lönlika iak ther them är til ödmiuki]se
Bir 1: 13. ib i: 290. thässe omskiptilso kombir
stundom ... til thera ödhmiukilsa ok lärilsa ib 307. thz
liändir . . . fore andra mauua räddogha oc ödhmiukilse
ib 319.

ödluuiuklikn (-miuklioha VKR io.
-mywk-lika Lg 662. -mywkligha Gers Ars b 4.
-myuk-liga MB 2: 130. -miwkelica FM m (l504), 193
(1504). -mywkelike SD 6: 157 (1349? gammal afskr.).
-miyklika VKR 77. -myklika ST 92. -myliga
Gers Ars b 4. -myoe för -mycelige BSII 4: 276
(i50i). -mikeliige ib 5: 560 (1516). -miwkeligen
ib 561 (1516). -miwkligan ib 29 (1504).
-mich-ligen ib. -myekeligen >6 5«3 (1516). -miuklik
MD 383. -myckelegh BSU b: 562 (1516).
ydmw-gelige IISH 20: 16 (1506). ydmygelegli BSII 5:
25 (1504)), adv. [Isl. auSmjilkliga] ödmjukligen, alle
klärkane badho han ödhmiuklika at han sculde bära
gudz likarna KL 16. ib 21, 212. Bir 2: 23. VKR XIII,

77. ST 92. MB 2: 130. BSH b: 29 (1504). ban ...
beddis alra ödlimiuklicast välsignilse af honom Gr 323.
bedor jag eder kerlige oc ödmyce (för ödmyceligej ati
wole wctlie niitli bosta BSII 4: 276 (1504). beder jag
edert herredöino ödiniwkeligen, at jag ma nytho thou
doell, i sagde mig till i streugenes ib S: 561 (1516).
jak . . . biddor tik öduiyliga ok kärloga ath tw ekke nw
. . . kaste mik borth Gers Ars b 4. swara
ödhmywk-liglia ib. föräldrauo takkadho honom wördelika oc
mykyt ödhmywklika Lg 662. Bo 21. hulkit hon tok
ödhmiuklica mz tliakkom ib 18. ban . . . bidliar
tholi-modlielica ok ödhmiuklica ib 8. thiäuande ödhmiuklika
guz modhor KL 63. liau fiol ödhmiuklica a knä for
them ib 214. bedioni vi eder ... at liuar edra . . .
lyde ödmywkolikc . . . tcsso vörå skopan SD 6: 157
(1349? gammal afskr.). VKR 10. hor swantho,
riges-ens forstandher, ydmygelegli sendes thetta bre|f BSII
b: 25 (1504). ib 29 (1504). mina vndherdanolica,
väll-uillige tiänist nw och altidh ödhmiwkelica forsendh
nietli gwdh FM 171 (1504). — botfärdigt, med
botfärdighet. allä sina synder ödmiukiik bötä MD 383.
(ödhmiuklica för miskun(ne)lica? thz händ i r . . . fore
andra manna räddogha oc ödhmiukilse hulkit min
rätuisa ödhmiuklica (misericorditer) swa skipar Bir
2: 319.)

ödhuiiubliker (-iniwkeliker. -mykeligh.
-mikelig: -lige BSH b: 560 (1516). -mykeleg:
-lega ib 562 (1516). ydmygeleg. ydmöcheligh.
ymöchelig. ömiglegh), adj. [Inor. auitmjiikligr]
ödmjuklig, ödmjuk, thet är mill ödhmiwkelica kerlige bön
FM 193 (1504). myn ymöchelig bön BSH b: 24 (1504).
myn ydmöcheligh tiänistä ib. myn ydmygelege tienste
nw och altidh kcrlege til foreu seud med gud ib 69
(1505). min ödniykeligh helsen, veluiliog trotieniste eder
herrodöme altiid tilforen send med gud FM 163 (1504).
min ömiglegho kerlige helsa nw och altidh för sentli
medh . . . gwdh BSH 4: 337 (1503). ib b: 560 (1516),
562 (1516),

ü|imiukt (yd-. -myukt. -mywkt. -mywgt.
-mykt SD 6: 157 (1349? gammal afskr.); MD (S) 269
(på fyra st.); Ber XII. -miykt ira7f 57; Bir 4:
164. -miwgt FM 145 (1502). gen. -llliuktZ KL 214.
-miwktz Ber 30. -myktz ib. -miukx Bil 596. med
art. -miuktzsens Bo 4. -myktenna Ber xn), f.
[/a/. auSmykt] 1) ödmjukhet, är ödhmiukt thön dyghd,
ther mit är mellen hughniödha ok försmäelse KS 35 (93,
38). är ödhmiukt (humilitas) . . . thön dyghd ther
os styre medli skälum ok haldr us àtr, at vi liöghiu os
ey mera äu skiäl säghia, ok thet är rät ok dyghdelikt
(för -lik; ödhmiukt ib 36 (94, 39). hua som ey bauer
ödhmiukt, han bauer änga dyglido ib. skullo renlifis
folk skyla fore guzs vbliþe mz sinuo ödghmyukt (för
ödhmyuktj Bir 4: (Avt) 181. þo liafa låtit öþmyukteua
oc farit i höghfär|icna ib. vars herra ihesu ödhmiukt.
som ville ga til riddarius thiänara. ok nekadhe at
koma til konuiigxsins son Bo 68. töande thorn . . .
huru mykyt honom thäktis ödhmiuktin ib 244.
ödh-miuktiu vaxste ... mz dröuilsomen ib 3. kiärlek ok
ödli-myukt ok fatikdoin gaff ban (Dominions) sinom
brödbr-om j testament Bil 798. Bir 1: 53, 189, 3: 42, 4: 164.
VKR 57. MD (S) J69. RK 2: 3662. ödmiwkt är böxta
iomfru dygdh Ber 113. än thu haldher diwpa ödmiwkt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0477.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free