- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1211

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - dyghdhelika ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dy? hd hel i k.i

1211

döva

sid. 2rø sp. 2 r. 14 uppifr. eft. s.so. till.: MD 445.

„ „ „ r. 20 uppifr." eft. 2211. till.: — »ätligt.
MD 7.

„ „ i r. 2 uppifr. liis: (dye Bir 2: 257. dat.
„ „ „ ., r. 3 uppifr. oft. m. till. L.
„ „ , „ r. lo uppifr. frf. dylarot insätt:
dy-kur, se dekor.
n . - r. u uppifr. frf. dyliil insätt: dylghia,
/. JJr (lyd dylgliia.
„ . „ , r. 18 nodifr. eft. 26. till.: — dylia sik,
hälla sig undan, undandraga sig’ Ml)
389.

- « „ r. 13-12 nodifr. eft. lindan dylia. till.:
— dylia sik undan, hälla sig undan,
undandraga sig. sna at. e]]gil] dö! sig
vilden BSII 4: 242 (1498).

„ .....r. 12 nedifr. läs: illllC (lylia saml flll-

dolder.

„ . „ . r. 10 nedifr. frf. llylska insätt:
dyls-liot, /. L.

„ „ 2 r. 19 uppifr. liis: (i47i). demell weke:

-en FM 4t’4 (1509).
„ „ „ 29 nedifr. läs: dyngiil (diwngia, se

fara dyngiil),

„ „ „ „ r. 27 nedifr. oft. ko-dyugia. till.: —
dyngio hoper (-höper), m. =
(lyiig-io lliiglier. vidlier dyiigtc liöpen
(sannolikt för dyngio- el. dyngio-; tänkbart
är äfven att liöpen här stäv för högen)
SD XS 2 : 605 (1413, gammal afskr.).
., 210 „ t r. 29 nedifr. läs: kamara-, kainars-,
kirkio-, kor-, kiillara-, ladliu-,
liiktara-, liipa-, lön-,
„ „ „ r. 28 nedifr. eft. sten-, till.: stnvil-,
„ 2ii i r. 2 uppifr. läs: afgudlia-, diäfla-,

gudha-dyrk.
„ „ „ „ r. 17 uppifr. oft. 286. till.: 4) egna sig
(ät), sysselsätta sig (med), studera?
dyrkkande i retli LB 13: 22 (s. 464).
„ „ „ ,, r. 19 nedifr. eft. 93. till.: 3) högeligen,
synnerligen, iin barn födis tlia wardhir
tliz dyrlica suiält LB 1: 93 (s. 49o).
. „ . „ r. 4 nedifr. eft. L. till.: Jfr llödys.
,, „ „ 2 r. 9 uppifr. frf. (lysteran insiitt:
dyst-era, se diostera.

„ n „ „ r. 18 nedifr. frf. däk insiitt:
diigll-tliinga o. s. v., se daghþinga o. s. v.
„ „ r n r. 8 nodifr. eft. (lS05). till.: — diikins
dönie, v. = (liikina dönie. SD XS

2: 754 (1414), 833 (l414).
„ 212 „ i 1-. 19 uppifr. frf. (liillgia insätt: diill,
se dan.
v „ ., r. 28 uppifr. en utgår.
„ „ „ 2 r. 21 uppifr. eft. 325. till.: fore stora
diithanom (d. v. s. digerdöden) B VII 1:
181 (1377). SD XS 2: 833 (1414).
, - „ „ r. 23 uppifr. läs: döþer, m.
„ „ „ „ r. 2 nedifr. eft. 321. till.: — saker till
dödlig synd. tlien man som ålder ware
nadhelika saker fore uadhelika synd, ban
är stundom dödheliker MB 1: 145.
„ 213 „ 1 r. 4 uppifr. eft. Bu till.: 16,

Sid. 213 sp. 1 r. is uppifr. eft. 244. till.: äruodha i
yttarsta düdhenom (dödskampen) KL 356.
„ „ „ b r. 21 uppifr. eft. 227. till.: MB 1: 346.
„ „ „ „ r. 26 uppifr. läs: döjie
. „ „ „ r. 31 uppifr. eft. O-, till.: siiila-,
„ „ „ „ r. 15 nedifr. oft. dödsdom, till.: Ho I6ii.
MP 2: 16.

„ „ „ 2 r. 8 uppifr. eft. 7. till.: dödhra manna
vpstandilse KL 16S. aff dödhra
vpstaud-ilsoui ib 170.

„ „ „ „ r. i9 nedifr. läs: af-, fran-, lialf-, ny-,
sten-, ut-

„ „ „ r. II nedifr. frf. dödllfiidder insiitt:
dödllfal, «. [Ä. Dan. dedfald] fall el.
olyckshändelse som medför döden ? far
thu pa land wakte tik for död fall LB
11: 8 (s. 471).
„ 214 „ I r. 10 nedifr. läs: 192. doghit Lg 3: 678.
dööt Bo 83.

„ „ , 2 r. 12 uppifr. oft. (l495). till.: FM 347 (1507).
„ „ „ , r. 16 uppifr. Jfr fra döia. utgår.
, „ „ „ r. 17 uppifr. eft. af-, till.: siiilf-, SOt-,
„ „ „ „ r. 18 uppifr. frf. döma insätt: dölia,
se dylia. samt diilska <>. ». v., se
dylska o. s. v.
„ 215 „ 1 1. 1 uppifr. eft. ib. till.: med afs. pä
(ngt) genom dom Jorordna. dömde iak
tho delona at gamle miniiige män . . .
sciillo the delona at skilia SD XS 2:
587 (1413, nyare afskr.).
„ ,, „ „ r. 13 uppifr. oft. (1348). till.: 5) ådorna.

kosaren . . . dömde hänne skiirsla Bu 419.
„ „ „ „ r. 28 uppifr. eft. o. s. v. till.: Jfr i gen
döma.

„ „ „ „ r. 27 nedifr. igen-, utgår.
„ „ „ „ r. 20 nedifr. eft. ater-, till.: ilz-,
„ „ „ „ r. 16-13 nedifr. liis: biskops-,
doill-provasta-, däkina-, diikins-,
egli-in-, foghata-, fornianz-, fru-,
greva-, liovndsiiiau-,
liovudsman-na-, hovudsinanz-, husfru-,
hii-radshüfpinga-, liiiradshöfdhings-,
liärra-, hiirtogh-, liärtogha-,
liiif-dhinga-, kanuuka-,
„ „ „ „ r. 11 nedifr. eft. sysloiliauz-, till.:

vardhskrivara-,
„ „ „ „ r. 10 nedifr. läs: iirkediiikiia-,
iirke-diäkns-

„ „ „ „ r. 9-8 nedifr. läs: grova-, liiirra-,
hiirtogh-, hiirtogha-, höfdhinga-,
iäri-, iärla-,
„ , , „ r, 6 nedifr. frf. döl|l||ing insätt:
(lölll-ilse, n. pl. Jfr for-, liiirra-,
iiptir-dömilse.

„ „ „ 2 r. 11 uppifr. frf. döna insätt: dön, se dyn.
, „ ., ,, r. 6 nedifr. frf. (löst insätt: döria, se
därla.

„ 216 „ 1 r. 3-6 uppifr.: — förtaga—253. utgår.
„ „ „ „ r. 8 uppifr. läs: Jfr nidhprdöva.
„ „ „ ’„ r, 9 uppifr. frf. döva, f. insätt: döva,
v. [Fdan. døve. Mnt. doiiwen] smälta
(mat). LB 7 : 253. — befordra smältnin-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0523.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free