- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1250

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - klokka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Mokka

1250

ko

Sid. 663 sp. 2 r. 26 nodifr. eft. 1758. til).: hon . . . ringde
klokkonnu KL 337.
„ 664 , i r. 1 nodifr. läs: klooster SD NS 2: 694

(1413); klöster
„ , , 2 r. 4 uppifr. läs: 113. dat. olostre Bu 24),
, „ „ ., r. 14 uppifr. oft. Jfr till.: abbota-,
, , , , r. 16 uppifr. eft. qvinno-, till.: svarta
brüdhra-, svartbrödhra-,
svart-manka-,

, , „ „ r. 2 nedifr. eft. (1404). till.: ib 2: 701 (1413).
, 665 , 1 r. 7 nedifr. frf. klostersidher insätt:
klostor osidher, m. used i kloster, the
tolff kloster osidhi LfK 208.
., „ „ 5 r. 13 nedifr. läs: rota-, trä-klubba.
, 666 „ 1 r. 13 uppifr. eft. 56. till.: i en linin klitli

(för kluthj LB 3: 89.
, _ , .. r. 15 uppifr. eft. silkis-, till.: syiie-,
, ., 2 r. 12 uppifr. eft. subst, till.: fagher skrudh
kläder gambla brwdh medh gola hare
lokker MD(S) 221; jfr Hjelmqvist, Till
Schacktafvels lek s. 16 f.
, „ , „ r, 30 nedifr. eft. 208. till.: — kläda sig,
hålla sig med kläder, sielfer skal iak
mik skoa ok kläde SD NS 2: 645 (i4i3)
„ , , , r. 19 nedifr. eft. pl. klaþe. till.: klaþe
ÖGL Viitu. 7: pr.’, Bu 519 (jfr Lg 1022J.
, „ , , r. 16 nedifr. eft. 26. till.: klädir SGGK
105.

„ „ „ r. 14 nedifr. läs: 37; LB 7: 2.
„ „ , „ r. 12 nedifr. eft. (1340?). till.: for fyra
mark oc t.ywghu i clädhe oc i pänninga
ib NS 2: 59 (150S).
., 667 , i r. 28 uppifr. eft. tliidhra-, till.:
flogb-els-,

„ „ „ , r. 31 uppifr. eft. hörro-, till.: ifaru-,
, „ ,, „ r. 31 nedifr. eft. ivir-, till.: kapo-,

karlmanna-, karlmnnz-, kesars-,
„ „ „ , r. 31 nedifr. eft kirkiu-, till.: kiurtil-,
n „ „ n r. 29 nedifr. eft. lik-, till.: liks-,
„ „ „ „ r. 29 nedifr. eft. mantol-, till.: inidbal-,
„ „ „ , r. 38 nedifr. eft. nytia-, till.: offers-.
, „ „ ,, r. 27 nedifr. eft. prästa-, till.: pnrpur-,
„ „ „ r. 26 nedifr. eft. riddarskaps-, till.:

ryza-, silke-,
„ , „ „ r. 25 nedifr. eft. stafkarla-, till.:
støf-karls-,

, . . „ r. 25 nedifr. eft. stikla-, till.: strids-,
svet-,

„ _ _ ., r. 24 nedifr. läs: värulds-, änkio-,

iinkiodoms-kliiþe.
.. „ „ , r. 13 nedifr. eft. gliidhis-, till.:
klosters-,

„ „ „ r. 13 nedifr. eft. prädikara-, till.:
reglilo-, renlifnads-,

„ . . 2 r. 29 uppifr. lä»: (1601); klädhe/r/.
tien-ste beror emellertid sannolikt på tanklös
upprepning af det föreg, klädhe, och
artikeln klädha thiällista torde alltså
böra utgå; se Hjelmqvist, Ark. f. Nord.
Fil 23 : 339 /.
„ . _ „ r. 25 nedifr. eft. L. till.: — klädkis
litare, m. färgare. PM 60.

Sid. 667 sp. -j r. 22 nedifr. eft. 214. till.: — klädhis
vepa, /. klädestäcke, iij hwide klädes
weper FM 76 (14S3, daniserande).
„ - ■■ _ r. 17 nedifr. eft. cledaning. till.:
cled-nig MD 448.

, 668 ., 1 r. 4 uppifr. läs: 1) redskap hvarmed

man trycker; stort sigill.
, ...,., r. 9 uppifr. eft. (1509). till.: 2) klämma.

betryck, trångmål. FM 226 (1505).
„ „ , r r. 12 uppifr. eft. 411. till.: Jfr be-

klämma.

_ _ „ _ r. 16 uppifr. läs: kliippa.
* , „ r. 19 uppifr. läs: kliippa (-ter), I). L.
., - ~ r. 21 uppifr. eft. 335. till.: Jfr Kock,

Ark. f. Nord. Fil. 2: 112/.
„ „ , „ r. 22 uppifr. läs: kliirkbiliite
, , „ - r. 21 uppifr. eft. skola-, till.:
skör-lifnads-,

„ „ „ r. 22 uppifr. läs: viirulds-,
iimbitis-., „ „ r. 19 nedifr. frf. klöf insätt: kliisn,/..’

herra niclas i twnoin galf conuentene här
i askaby ... til thera kläsn tw godz
SD NS 2: 717 (1413).
, „ , „ r. 19 nedifr. eft. [7s/. klauf] till.: L.
„ , , , r. I! nedifr. frf. klöster insätt:
klö-ker (klöoh), adj. [Se. dial. klak, k lök.
Jfr Isl. klökkr] svag, icke stark; mild.
tha bliffuer thz en klüch och weech vinter
LB 11: 9 (s. 472J.
, 669 „ 1 r. 7 uppifr. eft. 34. till.: insighle ärlicra
ok välborna manna herra bo bosons
rid-ilara, ok thyrkil baralzsons knapa BY11
1: 195 (1385).

, „ , r. 4 nedifr. eft. 41S. till.: Jfr Kock,

Medeltidsordspr. 2 : 203 /.
., , „ , r. 3 nedifr. eft. knecht] till.: 1)
, n „ „ r. 2 nedifr. eft.. 24. till.: 2) sven,
vapensven, knape, kung karl hylt aff honom
mykin mon ffor andra riddere oc knecte
MD 443.

„ „ , 2 r. 8 uppifr. läs: knifstynger, m.
, , , , r. jo uppifr. läs: stsikanüiza-
(stäm-mitza),

, „ „ „ r. 25 nedifr. eft. tillnamn, till.: SD NS
2: 812 (1414).

, , , , r. lä nedifr. frf. klioka insätt: knoe,

m. Jfr fingra knoe.
„ 670 n 3 r. 6 uppifr. eft. knään. till.: knäne

LB 14: 18 (s. 481, daniserande).
, „ „ , r. 21 nedifr. läs: knyppelskytta
(knöp-pel-),

, , n n r. 12 nedifr. läs: knüppelskyttha
„ v , ^ r. 18 nedifr. läs: (1506); jfr Carlsson.

Hemming Gadh s. 143.
. _ „ r. 10 nodifr. frf. kniipan insätt:
knii-viirker, m. värk i knäna. |Tör . . .
knä-uerk LB 14: 18 (s. 481, daniserande).
„ 671 , 1 r. 13 uppifr. eft. 661. till.: — (t) ss
tillnamn, johannes knøs SD 2: 304 (l299).
„ , , . r. 14 uppifr. eft, kör till.: SD NS 2:
700 (1413);

, . „ „ r. 16 uppifr. eft. 4957. till.: kö SD NS

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0562.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free