- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1318

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - tvänne ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tvänne

1318

Sid. 687 sp. 2 r. 5 uppifr. läs: twänne (sannolikt för
urspr, twinne el. twitina, se Olson. Fr.
Filol. ßren. 4: 102J
„ «8s „ i r. 3 uppifr. frf. tygll insätt: ty bast,
n.? [.V. tysbast, tybast] tibast, daphne
mezereum Lin. LB 11: 3 (s. 451).
„ ., „ , r. 5 uppifr. läs: skrif-, smidha-,
värk-tygh.

„ , , 2 r. 30 nedifr. frf. tygllilse insätt: tygha,
v. [Mnt. ti|gen| anskaffa, köpa. FM 608
(1513).

„ „ „ „ r. 9 nedifr. läs: (1473). - Jfr tolft
samt tvä-, þrii-tylftajjer, tvä-, Jträ-,
|iriinne-tylfter.

, „ . n r. 1 nedifr. eft. L. till.: Jfr |jrätylfta
eþer.

„ 689 , l r. 1 uppifr. frf. tyina insätt:
tylft-inger (tölt-), m. tolftedel, dimidius
attungcr vnn toltiug minus SD 5: 62*
(1347). Jfr tolftunger.
, ... r. 11 nedifr. eft. 738. till.: veiidin ater
at thðrfiia oc kasta rätuisan man ib 979.
„ , ,, 3 r. 26 nedifr. eft. f. till.: [7s/. tekja] =
tiikt 2? t ortnamn, mina iordlie . , .
som är . . . ingalykkio oc
serifiiara-tliäkkio sn XS 2: 94 (1409).
„ „ „ „ r. 19 nedifr. läs: nyodling, nybygge.
„ 69f> „ t r. 4 uppifr. eft. pors-, till.: undan-,
, , „ 3 r. 30 nedifr. eft. (1502). till.: Jfr otiillie-

liker.

„ «91 , i r. 14 uppifr. frf. tälll|iril insätt:
tämpel1 freadaglier, m. [Fdan.
tcmperfre-dagh. Jfr Mnt. temper och Lat. quatuor
tempera] fredag näst efter en af
r/ra-temberdagurne (se imbcrdagherj. vppa
tam |iir fredagli i fasto (fredagen näst
efter den jvatemberdag som inträffade
otisdagen efter första söndagen i fastan)
SD XS 2 : 786 (1414).
„ 692 ., 1 r. 24 uppifr. eft. Jfr till: lllidirtiindn,
„ „ , „ r. 16 nedifr. läs: tapter. täftter: täfft

MD 371. imperat. täp),
„ „ „ 2 r. 4 uppifr.. läs: Jfr tlivär-, vntll-,

vata-, väghn-tiippa.
„ , „ ,, r. 29 uppifr. läs: for-, lip-tära.
„ „ „ „ r. 28 nedifr. eft. 35. till.: mic a|la mina
täring oc wälfordliati vppe halda SU XS
2: 593 (1413).

„ 694 „ I r. 20 nedifr. läs: o-töker, äfvensom af-

täker.

, „ „ 2 r. 13 uppifr. läs: (tyr-, tor-.
., „ „ „ r. 16 uppifr. läs: tyrkände sik mz
car-inaniia kläfinm Bu 52t (se Ottelin. Stud.
öfv. Cod. Bur. 1: 52).
„ , ., , r. 16 nedifr. läs: (impf. tövadhe. töfdhe

IISII 24: 40 (1516)),
,, 695 „ 2 r. 13 nedifr. läs: sä, då.
„ 697 „ 2 r. 13 uppifr. eft. än. till.: SD 1: 669

(1285, gammal afskr.).
„ „ „ „ r. 18 uppifr. frf. fiaghar insätt: þa,
te þo.

. „ .. „ r. 23 uppifr. eft. 535. till.: þaghan SK 14.

Sid. 698 sp. t r. 11 nedifr. eft. spar-, till.: till-,
tiiild-,

„ 699 „ I r. 16 nedifr. frf. þaleþ insätt: thal, f.

[lsl. ||»11] tall. i en tal DD 1: 147 (t492.
nyare afskr.).
, „ „ , r. 8 nedifr. frf. thailg insätt: than
(pl. -ar), f.t [Jfr Fgutn. [inn och X.
Dan. tan] sena.’ diafragma’ här julien
(i skyltens tecken) rader manen offuer
thanar LB 11: 8 (s. 471).
„ „ „ 2 r. 6 uppifr. eft. 4328. till.: kom äldre
thz i waar thnnka, at lian skulle wilia
fore eeus so waar brodher MB 1: 244.
., ... r. 22 uppifr. oft. 108. till.: — tanke,
mening. siglier sanctus augustinus at thäss’’
sigliia sannare epter hans tlianka Mil
1: 121.

„ „ „ , r. 24 uppifr. läs: tanke, afsikt, föresats.

ma änga lund nakatli hindra wars herra
(hanka oc ivilia MB 1: 84. aloiander
hafdhe

„ „ „ „ r. 27 uppifr. läs: lllis-, nm-,
örlögs-tlianke.

„ 700 „ i r. 16 nedifr. läs: siäla-, vidlier-þarf
„ „ „ „ r. 8 nedifr. eft. tharllös. till.: —tharva
skoglier, m. behöflig el. nödig skog. lier
pädher skal hatfua frij fägongh och swa
tarlfii a skogli FH 5: 36 (1466).
„ 701 „ I r. 13 uppifr. eft. Jfr till.: Jjorvil.
„ 702 „ 1 r. 24 uppifr. eft. 164. till.: tigde MD

(S) 272 (i rimsl. med sagdo).
„ , , s t. I uppifr. iiis: þigltiande mässa
[«t-tryck, liksom Fdan. tiondo messe,
måhända bildadt i anslutning till Lat. to
igitur, efter begynnelseorden benämd
bönegrupp som i den katolska messan
.föregår knnsekrationen; se Du C ånge, art. Te
igitur; Quensel, Bidr. t. sr. liturgiens
hist. 2: 16; Cederschiöld, Göteborgs
Händels- o. Sjåfartstidn. 1.Hj n:r 240],
„ „ . „ r. U uppifr. eft. uattvardsmessa. till.:
Jfr Schlyter, Ordbok s. 452; Hildebrand.
Sv. Medelt. 3 : 766 f.
„ 703 „ i r. 31 uppifr. liis: f; Schwartz. Ark. f.

Xord. Fil. 15: 182 /.; Sandfeld Jensen,
Dania 7: 20/.; Kock, Ark. f. Xord.
Fil. IG: 253 /; Sr. Ak. Ordb. D 1445 /
„ „ „ 2 r. 35 uppifr. cft. skat-, till.: skiplagh-,
„ 704 „ i r. 18 uppifr. eft. ib. till.: — rinlik

thing, se vinliker.
„ „ „ 2 r. 2 uppifr. läs: små-, unders-, vär-

ulds-þing,

,, „ „ „ r. to uppifr. liis: þings dagher
(dhingz- SD XS 2: 653 (1413).
tignx-ih 695 (1413, på två st.)),
., „ „ „ r. 28 nedifr. eft. þiigns giiild. till.: —
thingskoster, m. per . . . liouas
im-posiciones contra libertatem
ecclesiasti-cam et leges patrie introductas, dietas
wlgaritef suekkiopenjriger . .. thiugxkost
et. sim iiia SD XS 2: 550 (1412). och:
tUinga lagli, n. ]iinglagli. som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0630.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free