Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bysätisman
101
bytta
preste (var. prestenom) om pasche fyre bogoskin Svartb
70 (1345 ?).
bysätisman, m. L. person som ej har del i byns
ägor. huar hwsmaii öller bysätisman, then hwss leegt
haffuer oc ingte saar, göre presten som andra
legho-drengia, thet äre ij tridiunge Svartb 69 (1345?).
byta (impf. bytte, bötte SJ 2:101 (i487). ib lee
(1490). PMSkr 70. part. pret. n. böth SJ 2: 98 (1487)),
v. L. 1) dela, fördela, uppdela, ath hären kan
grafitra jordena bythandis strömmen j manga dela
PMSkr 147. gudz engla aatskiliä tha alla godha fra
the ondha ... ok bythä thöm alla j iiij deela
SvKyrkobr 230. — fördela, skifta, förläna, skänka, huat
var saken ther til at han skoopp verldens, hans
eighen dygdeliga godhet at the sculde vardha ok til
vara hulkom han matthe skiffta ok bythä syna nadher
SvKyrkobr 126. skal hon (o: själen) byta sin kärlek
kirkionna lymmom (ecclesia membris . . . charitatem
impendat) Mecht 253. — åhs. skifta, göra skifte, stodo
alle forscrifne redabone ath hallath meth therris eedh
athe ey bätre ok jempnare kundo them i millom byta
än som forrört är SJ 2 : 31 (1477). 2) byta, utbyta,
genom byte avyttra el. förvärva. ’/a öres affgell i
giislatorp; är ok byt til rostmäti VKJ 278 (l480).
aff the jordh, som byttis fra wretha kloster id 50 (1466),
thet är fran clostreno oc sigx ath thet byttis fran
clostridh for then gardhin i snabbaboo), som kallas
vara häratzjoordh ib 178 (1466). huilkit huss . . . the
hade bötte och sålde for en annan gardh SJ 2: 101
(1487). thät by tit hennes bonde giorde war äldre
giort med hennis godwilia epter thät han bytte til
werre oc jcke til bätre Uppl Lagmansdomb 30 (1490).
en Ml , . . hulkin han haffde byt wthj (o: emot) en
tonipt i vpsala med niels i myreby ib 13 (1490). —
byta (i), förvandla (till), thy är astwndilsen the som
ondh är bytaskolandis (mutandum) i godha astwndan
SpV 429. — byta bort, byta bort, (genom byte med
ngn) avyttra, dobladbe, äller mädh bowerj
försking-radhe han borth gotzit . . . äller bötte borth, thaa är
han pliktogher betala thet j geen PMSkr 70. Jfr
bortbyta. — *byta til sik, byta till sig, genom
byte förvärva, thänne forscrifnä godz bytte her twre
til sich medh frw yliana Arfstv 78. then nedersta
gardin som erick andersson til sich bötte medh siela
garden SJ 2: 166 (l490). — »byta sik til, byta sig
till, genom byte Jörvärva. han hadde köpt oc byth
sigli til eth kronänes fulsettnä godz Uppl
Lagmansdomb 61 (l492). then gard bytthe clostrid sig tiil
meth niels palnasson för 1 gard i trossrwm VKJ 197
(c. 1500). — »byta Ut, utbyta. Se Sdw 2: 1206. —
Jfr til-, nm-byta, samt obytter.
*bytare, m. person som byter, växlare, campsor
. . . bytare ok wäslare GU C 20 s. 10.
byte (byto för byte SD NS 3:340 (i4i8). böte
STb 2: 411, 440 (1490)), K. 1) delning, skifte, giordo
vitterliget athe hado giorth i millom hanis jensson
ok niels gulsmidz barn eth rätt byte om the hws och
jordh som the til hopa haffua SJ 2: 31 (1477). allom
forscriffnom brödrom til bytes iiij mark ij öre myndre
HLG 2: 89 (1518). ib 90 (l5is). haffwa kompanana
befallath skiparenom köpa nokot götz mädh skipsens
winningh oc lön, tha skwla kompanana haffwa the
winninghena mädh skiparenom til bythes PMSkr 101.
ib 82. jag haffuer oplathet oc antwardath medh fulle
makt sancte birgitte i hws (för sancte birgitte hws)
i rom oc thes forstandara til lica byte oc deling medh
minne syster oc hennes barn the saak oc sakefal som
mik ära til dömd SvSkr 1: 40 (1504). — arvskifte,
be-pliktar jac mik met thetta myt breff at fylla for:de
mester haquon syn andeel j dalby j kymitte soken
som looth oc lotkaffuel honum gaff j räth byte epter
synne moder Svartb 511 (1472). the hado giorth
end-rekteligan eth erffwaskipte ok byte epthir framlidna
hanis lambrictsson STb 2: 123 (1485). ib 54 (1484).
2) byte, utbyte, iac haffuer honom oc hans prouento
oplatit i reetto byto mino prouenta aker SD NS
3 : 340 (1418). thu fanger got byte, for fals oc flätio
the sälikhet ther aldri ändas Prosadikter (Barl) 102.
— byte, utbyte; vederlag, gengäld, ersättning, kerligx
gaffuor, sora hon gaff honom vthan alth byte STb
1: 131 (l477). 3) (eg. vad som delas) byte,
gemensam vinst, är skiparen thär staddher liwar ban ey
räkker kompanana oc ey haffwer päningana som höra
til by ti th PMSkr 83. 4) byte, vinst, lott el. del
(av byte el. gemensam vinst), ban fick ecke pa sith
byte meer än iiij (3 ’/,) marek peninga aff the Ixxx
(80) marek peninga STb 1: 390 (1482). han hade äldre
komet i sälskap ath stiäla sancta anna krona i
lyn-köpunge eller faath ther nogat byte aff ok hade
eeke peder smidz hustrv anna warith ib. mädh them
pänyngommen . . . hwilke kompanana skwlla fangith
hwar til sith bythe PMSkr 84. (— bythi/eí/ór
lythi: jhesus betydhir swa mykit som helare, ok
warth ffore thy swa kalladhir . . . ath ban skulle ok
ville alla wärldhina hela ok hylbrigdo göra fran
gam-blom osarom ok fula dyäffwolsins bythi MP 5: 82).
Jfr gardh-, huså-, häfdha-, iordha-, lniillom-,
tomta-byte. — bytis bref, «. 1) skiftesbrev,
dokument rörande skifte (av kvarlåtenskap), therres
bytes breff, som giordes i millom hustrva cristine
Staffans ok hennis barna effter hennis förre bonda
heming person STb 1: 250 (1480). 2) bytesbrev,
dokument rörande byte (av jord), jacop j högsta haffde
giort jt lagligit jordaskipte med hans fader . , . jöus
biornson oc lagde han j rettin sit bytis breff Uppl
Lagmansdomb 34 (1490). — *bytÍS del (bötis dell
JTb 95 (l5is)), m. del i byte, andel av rov. han
skulle fornöghe mich myn bötis dell JTb 95 (1513). —
♦bytislaghare, m. skifteskamrat. Se Sdw 2: 1206.
*byte gods, n. gods taget som byte! xxij mark
vij ort. som borghamästarana baro up af hans van
stendelen aff thet byte gotzit, thet gafuo the vt
hel-mik bysseskytte at köpa bysse krude met Skotteb 338
(l43Q-talets början; Bor gm).
»bytilse, n. pl. el. f. delande, delning, for mina
trolighasta oc mins rikis mz them skipta oc bytilse
(pro fidelissima regni mei cum ipsis divisione) Mecht
156. — Jfr sambytilse.
bytta, f. L. bytta, thynnor byttor och annor
sa-dana boschaps tingh Arfstv 63 (1474). obba . . . bytta
GU C 20 s. 368. Jfr skarnbytta. — *bytto luk
(-lok), «. byttlock. operire hölia operimentum
oper-torium et opericulum byttolok GU C 20 s. 382.
»bytta (-or), f. [Mnt. butte] piggvar. stekte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>