Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dystergrün
129
dödhaktogher
GU C 20 s. 63. en skönen forgyltan dysen STb 3:
373 (1498).
*dystergrÖll, adj. [Mnt. dUstergrön] mörkgrön.
eth dyster grönt itngelst for xllij marek STb 3: 130
(1493).
dyvil, se diiivul.
*däggia (dägga), v. [Jfr lsl. døggva. So. dial.
dägga, dögga] 1) bestänka, fukta, then fi |spånen
deggis medh ätikio PMSkr 625 (senare avskr.). ib.
2) kasta ss dagg, giva ss dagg. roszeno däggandes
godheten (rose rorantes bonitatem), stiärnone droppande
klarheten, birgitta oc katerina däggen hymelseus
myld-liet (rorate celi pietatem) . . . j thenna daleuom
pele-gryma Saml 28: 13. Jfr dägga.
diiggia (impf. dägdhe JMPs 243), v. 1) dägga;
giva di, amma. hengis han (o: stenen) pa halsen aff
däggiandis qwinnom, tha giffwer han myölk j spenana
PMSkr 474. niedus är en sten swarther stwndom
grön, then swarthe males mädh qwiuno myölk som
dägger swenbarn (jfr Lat. cum lade mulieris . . . quie
masculum pepererit) oc strykes j ögonen giffwer
sy-nena j gen klara ib 481. JMPs 243. 2) dia.
barnen fåi ena stora tilböijelse effter ammonas okynne
och ondsko, hvilkens miölk the lenge dij och däggia
PMSkr 660 (senare avskr.).
dägheliker (deyligh Prosadikter (Sju vise mäst
C) 221. deylegh ib 224), adj. ståtlig, vacker, fager.
diighelikhet (deylighet Prosadikter (Sju vise
mäst C) 229), f. ståtligt el. fagert utseende, skönhet.
däkill (Skotteb 347 (1438, Borgm). dekiin SD NS
3: 404 (1419). däkene STb 2: 77 (1485). dekine ib
90 (1485). ack. pl. däkina Uppl Lagmansdomb 115
(1493)), m. dekan i ett domkapitel, karl vdzson dekiin
i scarum SD NS 3: 404 (1419). Skotteb 347 (1438,
Borgm). giffwandis thär med fornempda herra doctor
mattis däkin, ok alla epter honom tilkomande däkina
j vpsala ok vaxalda kirkio friian ok quittan fore
al-lan skat ok twngha Uppl Lagmansdomb 115 (1493). —
däkina dome, ». dekansämbete, dekanat. RP 2: 322
(1397). samma laxaiiske war tildömt däkinadömet SD
NS 3: 471 (1419). Uppl Lagmansdomb 113 (1493).
de-cania . . . tiomanna sälskap ok däkina-döme GU C 20
s. 166. — *däkins dome, «. = däkina dome.
SD NS 2: 754 (1414), 833 (|414), 3: 35 (1415).
*diilde,/.’ el. ni förtrolighet. 0111 hon är
höffir-dugli j sith släkte aff ffäglirind nämo wisdom ... aff
ffrwo ällir härra kärlek ällir dälde SvKyrkobr 347.
*diilder (». däälth Sex ekon tr 263, 264), adj.
låglänt, är ther däälth som thw vil sätia träth tliaa
laatli graffuena wara högre ther träd sätz ath
vat-lieth löper fraa rotene vm regn komber Sex ekon tr
263. the trä som vm hösten sätias skal man tha
genstan vatna x dago vm kring vin ey regnar, är
tliet swa ath ther är däälth torff man ey swa offta
vatna ib 264.
*däldermyndisker (deldermynnisk STb 3: 289
(1496). n. deldermynnesk SJ 2: 26 (1477).
del-dher misth HLG 3: 66 (1523)), adj. [Mnt. deller-,
deler-, delre-miindisch] kommande från Dendermonde
(i Flandern), tillverkad i Dendermonde. thette
epter-screffne aniianiede lasse botnekarl aff broder Buen
dinxstede . . . primo j deldermynnisk (0: av kläde
Ordbok.
från Dendermonde tillverkad) kraga kapa, j rödh leysk
kiortil STb 3 : 289 (1496). — n. kläde från
Dendermonde. olaff mikelsson . . . loth vp erligom maune
ingeuall torstinssono eth litidh stenhws och ena tompt
. . . ffore tiwgliw (120) märcker och hwndrade och
eth stycko deldermynnesk, lniilka summa peniiiga
for-neuipde olaff mikelsson keudes sik redeligan
vnt-fanget haffua meth kledet til takka SJ 2: 26 (1477).
seldo jak olaff peder hustrv eu grön kappo aff
del-dlier misth for viij (7 ’/2) mark HLG 3: 66 (1523). Jfr
däli-ermynd.
diilhet, f. förtrolighet, fortroligt umgänge, mz
tliem som tik äru enkanneliko theniprera thiii
äran-dho ok samtalan, thy at thz händhir opta, at tolkin
tilhäfdadhir kärlekir, mz sinne dälliet giffwer rwmpth
loff til the thing, som olofflik äru SpV 88. än thog
at ban (o: Gud) haffwer . . . saa honom (o: kroppen)
samanbwndit mz andanom, at the kwnna ekke
at-skilias, ntban mz dödhenom, likawäl är thäiina
däl-hetin (familiaritas) swa atskiliaskolandis, ... at thz
som wärra är, bughe ok ödhmiwkis fore ok wndhir
thz bätra, ok andbin härris owir kroppin ib 353.
»dälrermynd (delrer- Skotteb 367 (i46i; Kämn),
373 (1462; Kämn)), nf kläde från Dendermonde (i
Flandern). xij mark for et stöcke delrermynd Skotteb 367
(1461; Kämn). ij alna delrermynd for x öre ib 373
(1462; Kämn). Jfr däldermyndisker.
dämma (impf. pass. dempdis VKJ 203 (c. 1500)),
11. dämma, hon (o: kvarnen) är ödli lagth för ty at
watneth dempdis iu pa almaiina vägliin VKJ 203 (c.
1500). — Jfr i gen dämnia.
diingia, t’, slå, bulta, cnsare freqiientatiuum a
cudo itkelika dängia GU C 20 s. 162. — slå, prygla.
vtli tänien tliennä medh rcponi ok swa han dengen
medh knwtogom knoplom at huar lians lymer scal
sk il i tis fra thou andra J Buddes b 78. Jfr
SUIlder-dällgia. — *diingia saman, bulta samman, bildl.
sanctus augustinus sigher swa j siuom keunedome for
thy ath wj görom syndeiia mädh warom fam fingrom
ok saman trychtom a handena ok sia oss fore wart
brysth en thän som sik siar for brystit ok lather ey
täs hälder vtli aff ath synda han dänger saman sina
synder ok minskar them jnkte MP 4: 160.
diirva (darwa: -8 Prosadikter 18l), v. [Mut. [-der-ven]-] {+der-
ven]+} fördärva, komber storm . . . och thet gotzetli j
skipeno är aather, förgars, äller därffwas PMSkr 60.
— döda. wm morghonniii lot ban taka sin son alf
mörkä stwone ok lot ban litdha til at darwas
Prosadikter (Sju vise mäst B) 181. — Jfr fördärva.
dävill (n. deuitt), adj. däven, fuktig, slåes watn
pil att thett bliffuer deuitt, och ey mykitt wäått PM
Skr 627 (senare avskr.).
dödha (pres. dödher FMU l: 392 (l384). impf.
dödde: -s STb 1: 91 (1477). döddhe ib 155 (1478).
döde ib 3: 198 (1494)), t>. döda, förklara kraftlös el.
ogiltig, oc dödher jac oc magbtlös gör met thesso
brefue all the breff, som jac för gifuit hafver FMU
1: 392 (1384). thet skiftit dödhom vi oc til engte
görom SD NS 3: 263 (1417).
*dÖdhaktOglier, adj. matt, glanslös, livlös (om
färg), andre pärlor som ärw liwithe oc [hafwa]
dödh-aktogan lith ärw ey swa godho PMSkr 480.
Il.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>