Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
flerestnds
163
fläkt
ther äptir gik han in j kyrkiona medh flero folke
som ther waro MP 5: 103.
flerestads (flere städz HStl 16:42 (i526, Brask)),
adv. L. flerstädes.
flia, se flyn.
*flilll (flym), n. [X. Nysv., Ä. Dan. flim. Jfr Isl.
flim] spott, spe. om hon haffuir . . . giort flim leek
ällir löglie aff androm SkrtUppb 192. SvKyrkobr 344.
*fliuia (flymma), v. begabba. MD 428 (Sdw 2:
Un.) — gäcka, narra, bedraga, gwl oc dyra stena
är ey alth som glimma wthan sannareu öghna skalka
som gäkka oc flymma PMSkr 501.
*flin (flyin Troil 5: 321 (1515)), ». flin, hånleende;
hån, spe. hans capellani och monge andre klerker her
j landit göra största gab och flyin aff wore käre moders
sancte birgitte reuelacionibus Troil 6: 321 (1515).
flinga, f. Jfr snioflinga.
"fliliskalle, m. flintskalle. ok sigher ysaias ondha
lwktin skal wardha for sötha Iwktena, fore
gwlsnö-rith harrepith, for krylotta harith flinskallan
(calvi-tium) SpV 106.
flinta (pl. -Or), f. flinta, flintsten, särsk. som
elddon nyttjad sten av flinta (eller annan bergart),
cal-cedonius är en sten haffwandis blekau lyth, görs mykin
band aff honom j tyskom landom oc mädh mangom
lithom oc teslikis j danmark hwilken thär kallas
flinthor til ath sia eld aff PMSkr 464. — flinto sten
(flynto-), m. = flinta, pirites är flynto sten oc alle
the stena som giffwa aff sigh eld kallas pirites PMSkr
487. pir[i]tis lapis quidam flyntoston GU C 20 s. 450.
*flis (flys),/..’ stenskärva, sten. Se Sdw 2: 1217.
♦flisa (fliisa. flysa), /. [Jfr Isl. flis. Mnt. Tlise]
= flis. arula (på motsvarande ställe i Cathol.:
ar-cicula parua arx siue rupes; översättaren har, enl.
utg., felläst ara får arx) . . . lit|| it althare ok fliisa
GU C 20 s. 34. rupecula . . . diminutiuuui lithin häll
oc lithin flysa ib s. 533. — *flÍSO sten? (flisse
sten: -om PMSkr 600 (senare avskr.)), m. skiffer.
gull finnes och i stenomen, ey medh stenom biandett,
eller snman mengdtt, vtan sitter klartt genom stenen,
så haffwer iagh thett funnitt i swerige i swartom
flisse stenom, hwilka stena finnes månge städes i rijkena,
aff hwilkom stenom dieckner pläge göre sigh haller
att skriffwe på medh bleck PMSkr 600 (senare avskr.).
(Möjl. att föra Ull ett flissten).
*flisa (flysa), u. [åto. dial. flisa, flësa, |lissa etc;
se Lidén, Ark. fi. Nord. Fil. 42: 295 ff] på ett
otillbörligt sätt skratta el. le, flina, cachinor . . . flysa
ok lee GU C 20 s. 65. (djävulen) swa som flisande
til hanom sagde J Buddes b 153. ok tu vsall tholl
ok lidher alla hans (o: din hemlige fiendes, lekamens)
vrånghet, ey thalar til hans eeth hart ordh ok ålder
thoer hanom thit anlith oblyyt eller några harda
op-syyn, vtan medh hanom leor ok flisar ok leeker medh
thynom forradhare ib 177.
* (lisan (flysan), fi. otillbörligt skratt el. leende,
flin. cachin[aci]o flysan GU C 20 s. 65. the ondhe
. . . äru . . . vthan maatto j flisan ok lööghe
SvKyrkobr 198. huaris äre nw all theres löösä kiok,
ouer-mattis kalz, flisan ok lööghe J Buddts b 166.
flissesten se fliso sten.
*flitelika (-ligen), adv. omsorgsfullt, noga. ther
före haffwe wii förscroffne sancte erich konungs lagh
fliteligen offuerset Rydberg Tr 3: 624 (1520).
flo (PMSkr 418, 424, 431. floo ib 415. flodh: -en
ib 330, 338, -ena ib 332, -er (pl.) ib 332. flod: -en ib
338, -ena ib. (Jfr Hellquist, Ark.fi. Nord. Fil. 35 : 205,
Smedberg, Peder Månssons landsmansskap s. 59,)), fi.
lager, varv, lag. sidhan läggins (fikonen) j fyärdwnga
skikkelika oc löff j mällen flodher trykkiandis täth til
PMSkr 332. somme läggia fikonen lialfftör j fiiirdynga
ströandis j mellen hwarya flodhena stötta kwmyn ib.
sidan läggis j en fiärdyugh annar flodhen alf
laffwer-bära löff oc annor aff them torkadho bärwuimen ib
338. mädh the pwlwereno lägli lloo ymselika aff selff
skiffwor j deghillen ib 415. läg andra flona aff
as-konne oc andra aff kalkenom trykkiandis mädh
han-dommen flo pa flo ib 424,
flodll, se flo.
flodh, /. Jfr elds-, riighn-, vatu-flodh. —
*flodha skadlli, m. skada på grund av
översvämning. proluuies ... et proluuium . . . vatu vt flodhan
ole fioda-skadi GU C 20 s. 491.
floel se floghel.
floghel (floogel HSH 13: 114 (1524, Brask),
flo-geeld STb 1: 194 (1479), HSII 13: 114 (1524, Brask).
floeell RP 2: 216 (1391). flouel HLG 3: 57 (1522).
flöffuel STb 5: 290 (1520)), n. ett slags sammet. —
*(Ioghels hatter (flögels- FMU 4: 341 (1470,
avskr.)), m. hatt av sammet, en löd flögels hatt FMU
4: 341 (1470, avskr.). — *flogliels kapa (flögels
kappa FMU 4: 341 (1470, avskr.)), fi. sammetskåpa,
sammetskappa, en röd flögels kappa FMU 4 : 341 (1470,
avskr.). — *floj*hels punger (flogheeldz-), m.
sammetspung. STb 3: 101 (1493).
*floghelkinrtil (flögel kiortel FMU 4: 341
(1470, avskr.)), m. sammetskjortel el. sammetsrock.
wår röda flögel kiortel FMU 4: 341 (1470, avskr.).
*floghelstykke (pl. flogheeldh stuoker STb
3: 10 (1492)), n. tygstycke av sammet, aff gull, sylke,
gullenestycke, flogheeldh stucker schal her epter aff
tollis som annat STb 3: 10 (1492).
lloghgnista, se flughgnista.
flokker (flukker: fluk SDNS 3: 499 (I4i9i), m.
L. flock, följe, sällskap, i fluk oc i farnnötha SDNS
3: 499 (l419). dumben . . . war j flok oc selskap ined
honum STb 5: 56 (1515).
flot, floti etc, se flut, fluti eic.
flngha, fi. L. Jfr hnnda flugha. — flughu
qvaster, m. fiugviska. flabollum . . . idest
musca-rium flwguquasth GU C 20 s. 276.
flugher, bi. Jfr framflugher.
*flllghgllista (flogh-), fi. kringflygande gnista t
fornes . . . föda ok synda gnista fomites in plurali
flogh gnista GU C 20 s. 283.
»flllghordh, b. rykte, mich wndrar atj swa danda
flughordh wile sköda alf SDNS 3: 457 (1419).
flukker, se flokker.
flukt (flykt Troj 65. flygth PMSkr 128. flökth
ib 276: -enne ii 268),/. 1) volatus, flykt, höken
är alstingis snar j flökthenne PMSkr 268. ib 276. 2)
fuga, flykt, ty matthe grechana talia til flykt Troj 65.
— giva flukt, gripa till flykten PMSkr 128. - Jfr
af-, in-, land-, snman-, til-, nnt-flykt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>