- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
496

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lualmtomt

496

manadlier

*malmtomt (-tompt), /. tomt på någon av
Stockholms malmar. STb 5: 233 (l519), 282 (l520).

målning’ (maalningh), /. målning, avbildning,
konkr. GU C 20 s. 22. gnmbla tästemäntidh war swa
sora malningh älla skwgghe til thät nyia JMPs 474.

— abslr. nw än tho at j alle malningh (pictura)
ällir mästirskap skälin fore staa gärningenne, ok han
är stürre som gör, än thz som han gör SpF 62. —
beskrivning, min dotthir thätta är inalninghin om
thäu högfärdhoga (de superbo pictura) Sp V 160.

målning,/, mald. Se miilning.
♦inalskalJ ATb 3: 136 (1503). Se lnanslagli.
*nialstulin (maall-),/). adj. mållös, oridurus ...
snaffsnre mwn stinder ok maall stulyn GU C20 s. 390.
malt, n. Jfr miilt.

*maltbater, m. båt med malt. STb 5: 67 (1515).
*malthus, n. malthus, mälteri. Hildebrand, Sv.
Medelt. 2: 259 (1515).

maltidh (mall-, -tith), /. L. måltid. JMPsm.

— mål, måltid, the orka ey giffwa nokrom ena
mall-tidh math ATb 1: 330 (l470). en maltlth math om
middagen STb 4: 79 (1505). — Jfr aptans-,
lllidll-dags-maltidh.

*nialtskip (-sohib), n. skepp lastat med malt.
STb 8: 26 (1492).

maltskuta (-sehuta), /. skuta lastad med malt.
STb 3: 39 (1942).

*llialva, /. [Lat. malva] växt av släktet malva Lin.,
kattost, sappen aff maluo gör thet järnith blöth som
thär j släkkes PMSkr 426. ib 481.

*malyasia (maluasia. malmasy GPM 2: i4o
(1499). malmarsy Ant. av E. Hildebrand i handl.
från 1499. malmesia Skotteb 383 (1462 —63, Kämn),
440 (1469—70, d:o). malmeSÍe ib 360, 362 (1459—60,
d:o), 382 (1462 — 63, d:o))f subst. [Mnt. malmesie. Ital.
malvasia. Jfr SAOB: M 152] malvoasir, ett sött
grekiskt starkvin. ix öre for iij böta malmesie Skotteb 360
(1459—60, Kämn). jtem j tyle kel lare x mark oc iij öre
for wýn, tha malmesia sattes ib 440 (1469—70, Kämn).
j ottwngh malmasy GPM 2: 140 (1499). eth bochal vin
grecutn äller maluasia PMSkr 409.

*nialiitin, p. adj. maläten. STb 1: 1 (1474).
*mamme, m. [Sn. dial. mamme, kvinnobröst, spene]

— •iiiamiua diiikn (mamna däghen), m. pojke
som diar länge, niamnatrepus (för mammothreptus;
jfr Cathol. mammotrepus pi. puer qui lac diu sugit)
mamna diighen (sannol. fel för mamma däghen) GU
C 20 (hand 2) s. 114.

man, m. se madiier.

nian (maan), /. man. GU C20 (hand 2) s. 48.
Jfr hästa man. — ’mana band (manna-), n.

manband (till häst)f jtem eth manna bandh medh
en wippa STb 2: 297 (1483). ib 298.

mail (maan), adv. och konj. A) Adv.
sannerligen, minsann, e liuad ende thet vill tage varder uel
framdeles man walt HSH 14: 26 (1525, Brask). B)
Konj. 2) om blott, bara. iförty han haffuer got
nenima maan han mötte dagliga idkat HSH 14: 75
(1525? Brask). — Jfr män.

mana (mane STb 4: 17 (1504), 194 (1511). -ar.
-adhe. -adher), v. L. 1) påminna, erinra, med
personens ack. och prep. for, um, lipa (pa). tha ma-

nadhe (admonebat) siälin hänne om the glädlii som
hon haflfdhe j sins sons wpfärdh til hymbla Mecht 94.
the ordhen mana mik oc aminna wpa mankönsins
aterlösilsa gärninga «6 98. ib. thätta ordhit incarnacio
... manar mik oc nminner for tbän kärlekin ib 99.
8) påminna om, lägga på hjärtat, mana, förmana,
uppmana, jncieo ... kalla mana oc redha (a: reta)
GU C20 (hand 2) s. 19. — med sakens ack. swa
som enkte gangn giordhe tolghit böght liffwerne mana
ole loffwa, wthan tbz fulkompnas SpV 467. — med
personens ack. och inf. föregången av til at. ägher
han ... at mana folk til at wt köra diäw]in aff sinno
siäll SvKyrkobr 56. — (?) än westli thu ekke aat
hwat osynlighom trappom thässin wisdomen manas
ällir röris (moveatur) SpV 423. 5) bedja, anropa,
åkalla, abs. thön signadlia roos (o: Guds moder) ther
plägher at mana for syndogha vini sina Vis sten 8.
7) kräva, fordra (penningar) med personens ack. at
mane och tiltale hiiirik foss om i th stycke gell STb
4: 194 (1511). — med sakens ack. tha scula tliee ...
rät af thöiu mana Rydberg Tr 2: 452 fl38l). samma
dacli sades, tet jacob scritfuere . . . mane sine peninga
och annamc aff per jönsson fore sin fisk STb 3: 322
(l497). ib 4: 17 (1504). — med personens ack. och
prep. um. eskil ... manadhe hanom högheleghir om
nokor ärindhe hanom waaro til lngdli ATb 1: 256
(1467). 9) inmana, föra ss fånge, wii sägliie thöm
(0: de på Stockholms slott belägrade) oc til lyff och
swndh ... ok ingenstadz ath mana vtan her i
stoc-holms staadh, ther the forwarade äre medh liiff ocli
götz Rydberg Tr 3: 491 (1502). at fongerne skolo
månes alf byn oc til vpsalo STb 5: 252 (1519). —
*ma-Ila ill, = mana 9. ban waar grypen och manat in
pa biscops garden GPM 2: 21 (1508). — *niana Ut,
1) genom maning el. besvärjelse utdriva, tha manar
han (o: prästen) diäwlin först wt aff barne för än thz
cristnas SvKyrkobr 56. ib. 2) utkräva, en kar som
kwnne mana honum (o-, järnskatten) wth GPM 2: 171
(1504). 3) utmana (till slagsmål o. d.). ... drwkko
the sig fulla, och manade the mina tiäuare vt och sias
med sig GPM 2: 404 (l50l). — Jfr be-, ill-, til-,
ut-mana ävensom omanadher och siiilf-iiianter.

manadhcr (maanadher. ack. manat STb 2:
579 (i49i). marnadher: -en GPM 2: 245 (1507).
marnath ib. marnädhän ib 204 (i506)), m. L.
1) månad, i mars manade Sex ekon tr 263. ib 264.
liafTuer iak aldrigh fath en penningh hwasko nw i
marnadhen eller til förendhe GPM 2: 245 (1507).
hökana skwla ey mykitli ätha wm augusti septembrj
oc octobrj maanndha PMSkr 276. 2) månf. Jfr
K. G. Ljunggren, Almanackorna och det svenska
ordförrådet 46 ff. jtem skal man oc vacta ad man fore
träth j fullom manade Sex ekon tr 263. — Jfr lliaio-,
röto-maiiadher. — *manadha galin
(manadhe-), adj. månadsrasande, ffamiticus ... manadhe
galin GU C 20 s. 252. — ni an,’id Ii a lön
(maa-nadha-), /. månadslön, ärw batzmännena stadde
före liiaanadha lön PMSkr 79. — manadha lliot, n.
L. — *iiianadliamotgalin, adj. = manadha
galin. GU C20 (hand 2) s. 103. — *inanadha sinka,
/. menstruation, the (0: gräskar) wilya ey waxa när
the (o: kvinnor) komma wider them oc mesth tha the

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0510.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free