- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
691

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

snnkiira

691

sapa

... thet han hade fförbit sine tiltalere j lubeke
om thet manslagh alt sidhan pintzdage her j byn
och för then skuld fförswmedh sin sancti jacobz
reso STb 5: 8 (i5i4).

♦sankära, f. verkligt el. befogat käromål? haffwum
wi ... thaghit thera edhe om sankäro och alla
sanindh ath sighia SD NS 3: 150 (1416).

sanlika (sannelika (-lica) Thomas Varningsbref
8 (1436); SpV 509; SkrtUppb 70. sanneligen
Rydberg Tr 3: 624 (i520). sannelighan Prosadikter (Sju
vise m C) 233, 238), adv. med sanning, enligt
sanningen, sannerligen, i sanning, för visso, med visshet,
visserligen, forestodh ok. hördhe sannerlika SD
S: 195 (1362). nw sannärlika äpter thäss
fornämp-da karss dööth kallom wi the quärnena ij geen
vnder waarth waldh NMU 1: 79 (1391). sannelika
bider iak tik ath mänar thu mik nogoth annedh en
got ... tha scriff mik thet til Thomas Varningsbref
8 (1436). läten j dräpa edhan son saa sker edher
sannelighan som enom riddara hände som häfde
en troen fogälhund Prosadikter (Sju vise m C) 233.
ib 238. thy skalt thu wndhirstanda siälinna anda
wara skälikhetena, hwilkin mz wndhirstandeno,
wilianom ... är samnaturlighin ymo, thz är hällir
ok sannelika, alt samman thätta är en siäl SpV
509. — verkligen, thu skalt ekke löslika (fide)
wthan sannelica (veraliler) thänkia thik sta i gudhz
asyn SkrtUppb 7 0. ath hans naade aaff sancte
ericx ... reetta blod sanneligen er kommen Rydberg
Tr 3: 624 (1520).

sanliker (sanneliken JMÖ 22. dat. pl. sannelikom
Hel män 138), adj. 1) sann, viss, riktig, bewisen
idher swasom gudz thiänista män ... i sannelikom
ordhom Hel män 138. 2) sann, verklig, all
sanneliken glädhi är i gudhi JMÖ 22.

"sanlönliker? adj. thänna widherkännilse maagh
mz sakto jämwäl osköniogom rädhas, thy at
thän sanlönlike (möjl. fel för samlönlike? Lat.
consecretalis) gudz store propheta moyses tigdhe
ekke thätta SpV 44.

sanna (-ar. -adhe), v. L. 1) sanna, visa (ngt) vara
sant. thin dombir här om sannar (verissima
sen-tentia tua) SpV 5 35. 2) visa sanningen av, bevisa,
ådagalägga, thät sannadhe thu mädh storom
skä-lum Hel män 234. — utröna sanningen i fråga om.
tesse ... satha lagh vm mikel nilsson oc sana wm
i karyliabandh JTb 72 (1481). 3) bekräfta sanningen
av, påstå, försäkra, intyga. Se Sdw 2: 1291.

sannind (sandnindh SD NS 3: 16 (1415). sannen
FMU 3: 211 (1441, avskr.), 4: 204 (1463)), /. L. 1)
sanning, sanna förhållandet. ... leta sannind
ransaka ok döma vm vluauaz quärn SD 8: 178 (1362).
thenne witnän sworä for the xij ... at swa
j sannen war som forscrifuit staar FMU 3: 211
(1441, avskr.). thogh finz then räkinskapen ey
swa waro j sannindene som han ther scriffuat
haffuer Konsthist. sällsk. pub!. 1916 s. 34 (1457—59).
FMU 4: 204 (1463), 318 (1469). han war ...
san-nindana älskare Hel män 158. — sing. form i plur.
anv. hwar som thässe thry sannindh ... ey mädh
skrömtan älla flärdh af allo hiärta fram siger
SvB 491 (b. av 1500-/.). 5) samvete, i bekräftelser.
widher sandnindh ok godha tro SD NS 3: 16
(1415). — sanninda man, m. L. sannfärdig el.
trovärdig man. spordhum. vi. äldes män. lekmen. aat.
sum. sigga jngemarsson ok aþra flere
sannindda-men SD 8: 195 (1362).

sanninde (sanindd SD NS 3: 89 (1415).
sand-hinä ib 231 (1417). sandinne FMU 4: 318 (1469).
sannindha: -an Svartb (Skokl) 522 (1477). sannena
FMU 4:166 (omkr. 1460)), n. pl.? 2) = sannind 1. ath
thet swa j sannena är, betyghom wi FMU 4: 166
(omkr. 1460). ib 318 (1469). 3) = sannind S. widh
sanindä och gode tro SD NS 3: 8 9 (1415). tha
bindher jach mik ... hans skadhelösin ath görä
wither sandhinä och gode tro ib 231 (1417). wid
myna godha tro, äre oc sannindhan Svartb (Skokl)
522 (1477). ib 523 (1477), 544 (1481).

sanning (saningh AktKungsädr 23 (1479).
sanding STb 2: 238 (1487); -en ib 3: 344 (1498).
sadning Priv f Sv st 248 (1512). sannigh JMÖ 200),
/. 1) sanning. ... efftersworo, att aldelis så j
sanningene skedt är FMU 4: 261 (1466, avskr.).
... widerkendes alla sanding om then fatigha döda
pygan STb 2: 238 (1487). Priv f Sv st 248 (1512).
2) bekräftelse. Se Sdw 2: 1291. til sannigh her om
och ytcrmere forwaran trökkia vy var insigle for
thetta breff AktKungsådr 23 (1479). 3) samvete, i
bekräftelser. Svartb (Skokl) 531 (1477). wijdh wor
äre, gode troo och sandingen STb 3: 344 (1498).
ib 457 (1499). thette vele wij pa woor sanningh
oc gode troo medh een kerligh och venscap
obrutte-lige hölle ib 4: 24 (1504). — ensampnom starka
gabrieli är bäther troandis än jwdhanna ondha
sannigh (fel för samnigh, Lat. credendum est magis
soli gabrieli forti quam iudeorum turbe fallaci)
JMÖ 200 — *sannlnga man (saninga-), m.—
= sanninda man. the sade hanom allastedes funnen
ware fore en saninge man ok holt medh jngo
faa-fenge STb 4: 97 (1505). — sanningis man (-inges-),
771. = sanninda man. Troj 74.

♦sanordliogher (sandordog), adj. sannfärdig,
uppriktig (i det man säger), han war sandordog j
siith taall Troj 7 6.

♦sansagha (pl. -saghor. -sagwrLß 7: 189 (s. 309)),
f. [ Isl. sannsaga] sann utsaga, sann historia.
Prosadikter (Barl) 5. ffabula ... äwintyr jtem fabula
idest hystoria sansagha oc tallan GU C 20 s. 248
(möjl. alt fatta som två ord), jomfrw maria ... var
ren jomfru för födilsen, j födilsen, oc effter födilsen
... vider tessa tree sansagwr biwder iach ider ...
madkar alla... at ...LB 7: 189 (s. 309). — beprövad
iakttagelse, sansagor för bönderna PMSkr 210.
amandinus är en sten ... then honom bär winner
segher, oc kan wthtydha klok spörsmaal oc
san-saghor ib 459.

♦santekn, n. sant tecken, bevis, jöns ... vpbar
j retten dören til widermelis ok santeckn STb
2: 447 (1490).

♦santeknadher, m. = santekn? tolf äru the
rätter thär ihesus ... gifwer sinom winom i
hime-rikis rike första är helbrygdhoghet ... attande
är santeknadher af gudhz rätwiso fulkompnan
SkrtUppb 134.

»sanvaraktogher, adj. verkligt varaktig, for thän
skuld the haffdho ekke gudhelika sötmans ok
kärlekxsins inwörtis, the sanwaraktogha olcona
SpV 267.

sapa, f. Jfr almännis sapa. — *sapo byssa
(saapo-), f. såpburk. GU C 20 s. 453. — *sapo
karl, m. man som tillverkar (och säljer) såpa? ss
tillnamn, iapp sapokarl ATb 1: 343 (1471). —
•sapo kona, f. kvinna som tillverkar (och säljer)
såpa? hustru till en såptillverkare? ATb 1:881

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0705.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free