- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
829

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stnkkilse

829

stämna

eghnar jak thän fornämpda raghalle ... meth hus
ok iordh ... tomptastadhom oc hwargin stäkt
hälär vndan takit swa with som thän byn är
stakadher oc stenadhir SD NS 3: 30 (1415). stenar
... haffuir saalt ... bäincte ... xxij spanz affgäld
jordh innan hökstadhum, hwarghene stäkt wtan
innan skylrönne ib 460 (1419). ib 529, 564 (1420).

— Jfr af-, for-stäkkia.

"stäkkllse, n. pl. el. f. förkortande, om tid el.
varaktighet, saioghom siäiom j pynonne til frälsilse
oc pynonna stäkkilse Mecht 220.

"stakning, f. minskande, förminskning, ineth
allom thessom for:da gozoni tillaghom, engo
vndan-taghno äller stäkningh, som ther af äller tillighat
hafwir SD NS 3: 541 (1420, avskr.).

ställa (ställa J Buddes b 151. pres. ställir. steller
Mecht 113; STb 2: 568 (i49l), 4: 10 (i504), 164
(1507). impf. stälte MP 4: 118, 196. part. pret.
stälther: -tha SpV 277. supin. stält MP 4: 107.
imperat. stel STb 2: 5 68 (1491)), v. 1) uppställa,
ordna. — inställa, ställa? om ur. schal klockaren
haffua fore seýaren han sköter och steller ... vj
mark STb 4: 164 (1507) (mö/7, i st. alt föra till en
bet. »sköta, värdan). 2) ställa, inrätta, jnnan täs
stälte thän riddaren sit liffwerne gudlika MP 4:
118. ib 196, 259. 3) part. pret. beskaffad, förhållande
sig, befinnande sig. Jfr Sdw 2: 1308. nar the saa
oppa alla sidhor waro illa stältha (destituerentur),
at the wistho sik engha hwgswalan ... kom
brwcl-gommen SpV 277. — ställa sik, skicka sig, bete sig.
säl är the här sik swa steller, oc sic swa ödhmiukar
Mecht 113. ib 259. J Buddes b 151. han häfde sik
swa illa skipat ok stält MP 4: 107. hans, tercde
tich och stel tik wel som jach seer ath thu tik
steller oc hauer STb 2: 568 (1491). — arta sig,
teckna sig. STb 1: 336 (1482). icke schal rogh ...
vthskýpes, for än man seer, hure akeren sigh steller
ib 4: lo (1504). säther inghelundh then skånske
rese aff, om winthren sig sa Stella will BSH 5: 134
(15 0 6 , 77. Gadh). — Jfr be-, ut-ställa samt
nöilh-stälter.

stiilling (stelling. -ar), f. ställning. 1)
byggnadsställning. STb 2: 287 (1488). viii ortogar för
stel-lingar Kumla kyrkas rb 92 (1510). HLG 2: 50
(1516). 2) (kanon)lavett. jtem en v ort. ij crwesmän
... som toge stellyngene tyl moysaren Skotteb 455
(1471—72, Kämn). — Jfr bysso stiilling. —
"stal-linga brädhe (stellinga brede), n. bräde till ställning.
j thet samma som the vnder stelling ware, kom j
mellen stellinga breden jth kloffuit halfft quarter
aff en sten och then ene j hoffwudit, swa at han gik
om kwl wiidh STb 2: 287 (liss). Jfr stälninga
brädhe. — *slällinga niakare (stellinga-, stellinge-,
-makere. -maker), m. person som bygger
byggnadsställningar, byggnadssnickare. HLG 2: 73 (1517). ...
stellingemakaren och fyllaren och ther til ij
daga-karlla ... ib 74 (1517). —ss tillnamn, per
stellinga-maker SSkb 230 (1506—07). Stock Skb 84 (1519).

— Jfr stälninga makare. — *ställinga spiker
(stellinge-), m. spik titi byggnadsställning. HLG
2: 50 (1516). Jfr stälninga spiker. — *ställinga
vidhia (pl. stellingevidior), f. vidja till
byggnadsställning. IILG 2: 50 (1516).

stälning (stelning. ste||rling), /. 1) —ställing 1.
stora spykar til stellningha HLG 2: 31 (1512). —
"stälninga brädhe (stelningabrede), n. = ställinga
brädhe. VKU 107 (1562). — "stälninga niakare

(stelninga-. ste|ninge-, -makere. -maker), m. =
stül-linga makare. stelninge makere och kal[k]rörer
gaffz xiiij öre Stock Skb 120 (1519—20). ib. — ss
tillnamn, nilss stelninga makere Stock Skb 8 3 (1519).
ib. —"stälninga spiker (ste|ninge-) 771. — ställinga
spiker. ... ij fat ijcrn, ith fat j piil och annith
ffathct j jernstengher, stelninge, spika oc annct
smide Stock Skb 82 (1519). — "stälninga virke
(stelninga-), n. virke till byggnadsställningar). VKU
107 (1562).

stämhordh, n. Jfr Sdw 2: 1308 saml slämino
bordh.

stämma (pres. stämmer), v. L. 2) hejda sig, sluta,
upphöra, med inf. ath fienden stämmer oc wänder
ather ath kiiffwa PMBref 316 (1512).

stämma. /. L. 2) förstoppning, scoria c idest
suffocacio vis[c]erum (Cathol.: vesice) stämma GU
C 20 s. 555. —• Jfr vatnstämma (Sdw 2: 939). —
stämmobordh, n. stämbord. Jfr Sdw 2: 1308.

"stämmitza kniver, m. Se Sdw 2: 5 38 s.v.
stäke-mäza kniver.

stämna (stempne STb 5: 224 (151 o), stempnä
J Buddes b 173. stepne Arfstv 24 (1401). stefnna
SD 8: 195 (1302). pres. stämpner NMU 1: 151
(1498). impf. stämpde Hel män 197. stämde Vg
Fornmt 7 10: 34 (1516). supin. stämpt Prosadikter
(Barl) 46; ib (Sju vise m) 189; Uppl Lagmansdomb
26 (1490). stempnd(h) STb 2: 205 (1487). ib. Jjr
Sdw 2: 1308 /.), v. L. 2) låta (ngn) begiva sig (åt ngt
håll el. titi ngt ställe); anmoda (ngn) att begiva sig
(till ngt ställe el. ngn person), kalla (ngn) att infinna
sig, instämma, tillkalla, kalla, thy stämpde iak thän
fornämpda willara mädh allo sino sälskapi in i
ihcrusalem Hel mån 197. — oeg. han hafuer aff
sinne miskund stämpt mik til äwinneligh sälikhet
Prosadikter (Bart) 46. — kalla (ngn) till
sammankomst, sammankalla (personer), then vnga mannen
hon hafdhe til sik stämpt Prosadikter (Sju vise m B)
189. looth her thure oc stepne mic tidh (o: till
Halmstad) Arfslv 24 (1401). — instämma, stämma
(för rätta), odcnsdagen ... hade tile busman stempnd
örien wynman iiij (4) ressar STb 2: 205 (1487).
samme dagh hade wlfarth stempndh falkensten
iiij (4) resår til retta ib. peder ... kärde til olaff
jngeualdson j sanda hulkin han haffde stämpt
med withnom Uppl Lagmansdomb 26 (1490).
jngen behöfuer mik stempnä til naghat verldzligit
tingh J Buddes b 17 3. jach stämpner ider niels
olson ... wppa wor käre naduge herres konungh
hanss wegna til scara landztyng NMU 1: 151
(1498). nilss ... skal stempne lasse berxman
STb 5: 224 (1519). 3) bestämma el. utsätta (ting el.
sammankomst) för (ngn). — med sakens ack. och
personens beteckning föregången av prep. til. pass.
Jfr Sdw 2: 1309. 4) sammankalla (ling el.
sammankomst). fore than santa skuld leet jak hundares
thing stefnna aff sama hundareno sum quärnnen
innan ligger SD 8: 195 (1362). — "stämna in,
instämma, inkalla, haffwer otte rwth xij (12)
böndher aff hwarth härath stempth in pa slottith
BSH 5: 219 (1507, 77. Gadh). — Jfr laghstämna.

stämna (stämpna. stempnä. obl. stempne HLG
2: 93 (1519). Jfr Sdw 2: 1309), /. L. 1) till bestämd
tid och ort utsatt sammankomst, möte. kennis ... mik
hawa giwit... giisle... fulla makt ath lagbiudha mit
gooz ... a härazthiinge, stämpnum oc laandzthiinge
Vg Fornmt III 7—8: 150 (137 3). ib 153 (1377). —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0843.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free