Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
utblomstra
1012
uteiykkia
vtgongandis aff fadrcnom ok sonenom, vt bläses
ok sendhcs swa som theres aandhe SvKyrkobr
(Lucid B) 123. 2) utblåsa, uppblåsa, utspänna,
buc-care idest faccrc buccam vtbläsa kinbeen GU C 20
s. 62. hon (o: högfärden) oplyftir människiona oppa
thz, at hon skal illa falla ... hon wtbläsir (inflat),
at hon skal riffna SpV 147. — Jfr blasa ut.
♦utblomstra, v. frambringa (ngn) lik ett blomster.
iorddcn öppnes oc wtblomstre ällar födhe aff sik
frälsaren (aperiatur terra et germinel saluatorem)
JMÖ 141. — refl. "utblomstras, blomstra, slå ut i
blom. bildl. hon twäkadhe ekke sin iordadha son
oppsta aff dödhen ower huilken liöxsta fadhersens
wälsignilse wtblomstradis (efflorebat) JMÖ 117.
♦utblottadlicr, p. adj. utblottad, utarmad. ...
ffaa x lester rogh wtaff tom hit til slotthet ... här
är swa wt blottat GPM 2: 299 (1508).
»utborgha, v. utlåna, ma iak wäl vth borgha
mit godz mz them forordhum ... ST 490 (ST ed
Henning 360). ib 491. STb 3: 391 (1498). tet bennet
... scal jnkreffuie gielden aff thöm han borgada
eplen ok fornögie sidan garpen sine eple, som
hanom fick tet han vtborgade ib 4: 158 (1507).
♦utborgha, v. [Mnt. ütborgen] genom lämnad borgen
befria (ngn frän fängelse el. dyl.), tet han haffde
loffuit niclis scriffuere fore fangan, som lian
vtborgade, at han scholle lata ffangan vpkoma j retten
STb 3: 131 (1493).
*utbrlnna, v. [Jfr Mnt. utbernen] brinna ut,
brinna till slut. ath eldin war vthbrunnen MP4: lo.
Jfr utbränna.
utbryta, v. 2) utbryta, avsöndra (jord), de 6
penningland i ökna ... som »olaff haquonssone
wtbru-ten waro vpa hans hustru weghna epter andris
ingasson» Tunberg Sv. medeltidsreg. 374 (1440).
utbränna, o. 3) part. pret. utbrunnen. tha thän elden
war grannelika vth bränder MP 4: 10. Jfr ulbrinna.
utbudli, /i. L. 1) uppbåd; härfärd, krigståg, at
almänt vtbuþ warþer fori menä rikesens wärn sculd
Rydberg Tr 2: 246 (1357). thän tidh iak ... i ...
drotning margareto wtbudh var til flänsborgh SD
NS 3: 90 (1415).
utbyr (-by), m. utby, avgärdaby. efter hvad lag
stadgar om den rätt, utbruten by (»wtby») eger
tillsamman med odalby (»odhilby») RP 2: 313 (1397).
♦utbyrdliiiifl? (-boring), /.? utbärande, theres
kolare skulu köla ini mila för v lispund medh
wth-böringhen DD 1: 168 (1499, avskr.); jfr MUIiopp
67, 105 och Sdw 2: 1325 /.
utbära, v. L. 2) draga ur huset, undanskaffa, gàr
prester åff eller skils fran kirkio thå vare prester
eller arffua hans plictogher inuentarium vtbära
dher effter soknamanna sägn Gummerus
Syn-stat 39 (1425, senare avskr.).
utdela, v. [Fdan. uddele] 2) företaga ett rättsligt
avgörande, avkunna (dom). ... oss fulla maght ...
gifuidh hawä ... en rät wtdela vm ena ö SD 8: 158
(1362). leet jak tolff män wp aa thetta målet koma
... ok ransaka ok wtdela huar räät häfde till]at ägha
the sama wluauadzquärn ii 195(1362). til then dagh
thetta wardher laghlica wtdelt, mällen wazstena
closter oc herra haquon niclisson ib NS 3: 615 (1420).
utdrngha (-dräga ATb 2:28 (1474)), v. L. 3)
draga ut, släpa ut. thet sama iärn ville lauris
niel-son vthdräga w pedhir karlsons gardh ATb 2: 28
(1474). 5) utdraga, extrahera, vtdrage köper aff
stenenom PMSkr 626 (senare avskr.). 8) utdraga,
hämta, taga. teslikis måghe och historier lässes, och
aff them vtdrages godh äffterdöme PMSkr 688
(senare avskr.). 12) utdraga, uttåga. — draga bort,
begiva sig bort. the ... bidhia han vtdragha (Cod.
A draghas wt MB 1: 193) oc fara annan stadh at
boa Fem Moseb ed Thorell 148. 13) utdraga,
uttänja, utspänna, tw äst forpynter ok äller
wttän-der ... äller fortander ok vthdragen SvT 102. 14)
draga (ngt från ngt), fråndraga, försth skal thär aff
wthdraghas the skiplönen oc kosthnadhen PMSkr
21. — Jfr dragha ut.
♦utdraghning, f. utdragande (av tänder), o ...
sancta appollonia jak bidher tik ... fför thina
bi-therlika tanna wärk, oc wtdragningh ... bidh för
mik til gudh, at han här äffther göine mik
oskad-dha för tanna wärk SvB 390 (b. av 1500-/.).
♦utdrifning, /. fördrivande, förvisning, lliminium
ii fängilse biltoga manna rwm oc vt driffningh GU
C 20 (hand 2) s. 85. mykit tholkit finz j scriptinne,
aff hälgha manna lcdzno, hwilka the haffdho här j
wärdhinne, hwilken them war swa som en
wth-driffning (exilium) aff sino eghno fädhirnisrike Sp V
375.
utdrikka, v. [Fdan. uddrikkc. Mnt. ütdrinken]
dricka ut, dricka upp. ok ther medh skulo the
be-thala ölit, som the vthdrucko STb 2: 408 (1489). —
bildl. doch lathe wi the unge ther fore (o:
lybeckar-nas privilegier) förge (för sörge) som thet utdriche
skole HSH 16: 124 (1527, Brask).
utdriva, v. L. 1) utdriva, fördriva, en mactogher
röuare kesarin hafdhe utdriuit wt af sinu rike
Vis sten 3. 4) utdriva, hamra ut. wppa thet the
materia (o: en legering av silver och koppar) kan
thes bäther wtdriffwas oc göras tyn PMSkr 515.
vtdriffwes gullett i tynne skiffwor ib 001 (senare
avskr.). ib 608 (d:o). — Jfr driva ut.
utdrivilse, n. pl. el. f. 1) utdrivande, avlägsnande.
thär är ok margha ok omskiptelika skapnadha ok
personarum wtdriffwilse (exterminatio) SpV 387.
♦utdödher, p. adj. bortryckt av döden, gar ther
nw swarlige pestilencia, sa at nw i stackot tiid är
wtdödth aff twna soken vidh ijm (2000) BSH 5:
408 (1510).
ute, adv. L. 1) ute.—särsk. utom del för
klostersystrarna (klosterbröderna) särskilt avsedda området.
hwat hellir hon i klostrit gifs älla hon wte blifuer
meth androm systrom, som wtan til i
klostirgar-dhenom standa SD NS 2: 701 (1413). -— bildl.
gerna wil jak min budh wte liafua vm jak kan
nok-ra falka faa, at jak matte thöm idher skipa FMU
1: 350 (1374). 3) ute, utom sitt omhölje el. sin
omgivning. the wardo han for thet at han hade äy
sin knif wte ATb 1: si (1458). klauus hade
knif-win wte ok stäk til pädhar ib 151 (i46i). 4) ute,
till ända. nar fornämpde time er wte Gadolin
Pants Bil 278 (1384). — Jfr thär ute (Sdw 2: 782).
— *ute um, prep. Jfr thär ute um (Sdw 2: 782).
♦utcganga, v. gä ute. wm morgonen oc qwellen
giffwes them allom (a: hönsen) niath sotn
wthe-ganga wm daghcn PMSkr 253.
utclykkia, v. L. 2) utestänga, avskilja, avlägsna.
wthelykke thu al the thing fran thik, som thik
ekke til hörer SkrtUppb 16. — »utclykkia sik,
utestänga sig, avlägsna sig (från ngt), iomfru sancta
clara ... tha thu ... wtelykte tik fran alle wärldz
fanytto glädhi SvB 397 (mot si. av 1400-t.). —Jfr
lykkia ute.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>