Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- N:r 5. 1 Mars 1911
- Nuvarande operahusets första decennium (forts. o. slut)
- »Rosenkavaljeren», komedi i 3 akter af Hugo v. Hoffmannsthal. Musik af Richard Strauss. Textinnehåll
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
en kantat af Mozart, sjungen af hr
Forsell, samt Förspel och
Charfreitags-zauber ur »Parsifal». D. 27 gafs en
galaföreställning med anledning af att
engelska konungaparet, Edvard och
Alexandra, jämte prinsessan Victoria,
gästade vårt hof. Programmet
upptog först uvertyren till »Rienzi»,
dirigerad af förste hofkapellmäst. Conrad
Nordquist, och sedan 2:a och 3:e
akterna af Verdis »Otello» med hr
Järne-felt som dirigent. D. 30 gafs
»Boheme» med frök. Hesse som Mimi,
sista uppträdandet före en studieresa
till utlandet.
Maj. D. 2 gafs »Melistofeles» för
225:te gången här; rollbesättningen
var då följande: Margareta, Martha,
Helena, Pantalis: frök. Larsén, fruar
Mandahl, Lizell, Claussen; Faust,
Me-fistofeles, Wagner: hrr Malm,
Wallgren, Ericson. D. 7 gafs
»Tannhäu-ser» med frök. Walleni som Elisabeth.
D. 11, 12, 14, 15 gåfvos
föreställningar af ett ryskt kejserligt
balettsällskap från Maria-teatern i
Petersburg, med frök. Pawlowa som
primadonna. Af musiken till baletterna och
pantomimerna må nämnas den af
Arns-heimer till »Kavalleristernas rast», af
Tschaikowsky till »Svandammen» och
»Törnrosa», af Ad. Adam till »Gisella»; \
af Delibes till »Coppelia». Till andra
baletter förekom musik af Glinka,
Glazounow, Liszt, Chopin m. fl. D. 20
uppfördes »Eugen Onegin» för 100:de
gången. Rollbesättningen följande:
Larina, Tatjana, Olga, Filipjewna:
fruar Mandahl, Lizell, frkn Edström,
Karlsohn; Onegin, Lenzki, Triquet,
furst Gremin, Saretzki: hrr Forsell,
Nyblom, Malm, Wallgren, Stiebel.
Operan gafs allra först här i okt.
1903, och hr Forsell har nästan
uteslutande utfört titelrollen, endast ett
par gånger hr Oscar. Lenzki har
mestadels utförts af hr Ödmann. D.
19 börjades ett märkligt gästspel,
nämligen af den utmärkta, behagliga
sångerskan Frieda Heinpel från
Berlin operan. Hennes första roll här var
Violetta i »Den vilseförda», sedan
följde Nattens drottning i
»Trollflöjten», fru Ström i »Muntra fruarna»
och slutligen Gilda i »Rigoletto» den
26 maj, då hr Schweback utförde
hertigens parti. D. 31 tog hr Menzinsky
som Erik i »Holländaren» afsked från
vår Opera, som han nu tillhört i 4
år såsom dennas ende »hjältetenor».
Spelåret afslutades med ,»Salome» den
1 juni.
}l; ifi
*
Och härmed ha vi redogjort för det
nya operahusets första 1 O-års period.
Dess nästa decennium började d. 21
aug. med dir. Albert Ranft som
operachef. 1 förra årgångens n:r 12 gjorde
vi en resumé öfver kgl. teaterns
verksamhet från hösten 1908 till våren
1910 under hr Ranfts chefskap.
–––m––––
Rosenkavaljeren.
Komedi i 3 akter af Hugo v.
Hoff-mannsthal. Musik af Jlich. Strauss.
Att Richard Strauss efter
»Salomes» och »Elektras» hemska och
blod-drypande musikdramer höll på att
skrifva en lång komisk opera, var en
nyhet, som väckte hela den
musikaliska världens intresse och nyfikenhet.
Hans »sångdikt» i en akt
»Feuersnot», som hade premiär i Dresden
1901, innehöll visserligen lilliga
folkscener och komiska element, men var
egentligen icke någon komedi, men
nu var det fråga om en stor
helaftons-opera, en musikkomedi, som skulle
här och där tränga in på farsens och
operettens område. Strax efter
uppförandet af »Elektra» såg sig Strauss
om efter texten till en komisk opera,
och han fick i H. v. Hoffmansthal
författaren till en sådan. I stället för
att, såsom så vanligt, göra en
bearbetning, valde denne ett fritt uppfunnet
ämne och förläde handlingen i Wien
på Maria Teresias tid, De båda
för-fattarne, diktaren och musikern, gingo
raskt till verket och nästan på dagen
två år efter »Elektras» premiär på
hofteatern i Dresden egde
»Rosenkavaljerens» rum där d. 26 sisti. jan.
under ledning af hofkapellmäst. Ernst
von Schuch i närvaro af författaren,
komponisten och en ai eopag af
kapellmästare, kritiker, regissörer,
direktörer, konstvänner etc. Framgången
— åtminstone den yttre — var
storartad, med åskor af bifall och otaliga
inropningar af verkets skapare och
utförande artister. Handlingens
innehåll är följande:
Första akten. Furstinnan
Werdenbergs praktfulla sofgemak. Det är
tidigt på morgonen. Grefvinnan sitter
i lätt morgondräkt på en soffa och
den helt unge grefve Oktavian, äfven
i ganska lätt dräkt, ligger på knä
framför den nära dubbelt så gamla,
ännu behagligt ungdomliga furstinnan,
hållande sin arm kring hennes lif.
En negergosse inkommer och serverar
choklad. Strax därpå börs ett buller
af någon kommande, men det är
lyckligtvis icke furstinnans man,
fältmarskalken, ty han är på jakt långt ifrån
Wien. Den unge tillbedjaren
Oktavian hinner jämnt och nätt smyga sig
undan, då en hennes släkting, den
något bedagade baron Ochs von
Ler-chenau inträder. Han är stadd i
friareärende och har mycket brådt med
att få bjuda sin hand åt dottern till
den rike arméleveratören Faninal, men
för detta ändamål behöfver han en
ung man, som, efter hvad etiketten
fordrar, presenterar den unga sköna
dottern en ros af silfver, och vill
nu be furstinnan bland sina förnäma
bekanta skaffa honom en manlig
hjälpare att frambära rosen. Under tiden
har grefve Oktavian förklädt sig till
furstinnans kammarjungfru och baron
Ochs blir genast betagen i henne,
betraktande den vackra »Mariandl» med
lystna blickar, hvilket furstinnan
observerar med ett skälmskt leende.
Baronen begär också att få anlita
furstinnans notarie att uppsätta
gifter-målskontraktet för äktenskapet med
arméleverantörens unga dotter Sophie.
Grefvinnan får nu en idé. Om hon
skulle rädda Oktavian från svärmeriet
för henne själf, låta honom göra ett
godt parti och äfven rädda den unga
flickan från äktenskapet med sin
släkting, den narrakt ige rouén baron Ochs,
hvilken flickans fåfänge far nog ville
ha till måg! Hon beslöt sig då att
föreslå Oktavian såsom den där skulle
få i uppdrag att öfverlämna
silfver-rosen; baronen är mycket belåten med
detta arrangemang och aflägsnar sig.
Dörren till försalen öppnas och en
hop folk strömmar in, som väntat på
audiens. Där är notarien, en italiensk
tenor, en djurhandlare, en modist,
frisören. Därjämte italienaren Valzacchi,
en »intrigant» med sin sluga
följe-slagarinna Annina. När furstinnan
sedan blir ensam, inträder Oktavian, nu
i morgondräkt med ridstöflar.
Grefvinnan mottager honom helt
tankfull och afvärjer hans
ömhetsbetygelser, gifvande honom uppdraget att
framlämna silfverrosen, hvarpå han
aflägsnar sig. En negergosse inkallas
för att hemta den af baronen
lämnade silfverrosen; furstinnan sätter sig
i djupa tankar framför spegeln. Så
slutar första akten.
Andra akten. Scenen är en
praktsal hos arméleverantören. Hans unga
behagliga dotter Sophie tager här emot
grefve Oktavian, som till henne
öfver-lämnar silfverrosen och kort därefter
inträder hennes far i sällskap med
baron Ochs von Lerchenau, hvars
manér sticka mycket af mot Octavians
lugna elegans och reta denne.
Baronens plumpa ömhetsbetygelser i
egenskap af fästman, upprör i hög grad
Sophie. Då Faninal drager sig undan
med baronen i ett närbeläget rum,
där han med sin blifvande svärfar och
notarien skall underhandla om
»affären» och få äktenskapskontraktet
uppsatt. bli de unga tu allena. Deras
hjärtan upplåga för hvarandra och
deras läppar mötas i en kyss.
Valzacchi och Annina ha under tiden
smugit sig in och göra larm. När
baronen och hr Finenal träda in och
den förre vill tvinga Sophie att
under-skrifva kontraktet, drager
rosenkavaljeren blankt och sårar den fräcke
baronen i armen. Stort tumult! Fadern
blir ursinnig och hotar att sätta
dottern i kloster. Denna är förtviflad
och Oktavian aflägsnar sig, upptänd
af vrede. Baronen får nytt mod vid
tanken på det af Annina förmedlade
mötet med »Mariandl», men då
An-niua får begrepp om vällustingens
girighet, svär hon att hämnas på
honom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Dec 12 01:00:56 2023
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/svmusiktid/1911/0038.html