Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
840 1589
landh ödmiukel. begäredt hafve, thå gaf h. M. thöm till ett munt-
lich svar:
Till thet förste hvadh the Sveriges rickes högvichtige lägenhätter,
punchter och artickler, som the uthi thenne för:ne suplicationn författat
hafver, thett ville h. k. M. uthi lägelige tidt effter theres ödmiucke be-
gären med sin k. h. fader Sverigis ricke till gang och godhe gierne
beställe och utträtte.
Till thett andra hvadh sig om then hemreisa belangede, hvilken
h. k. M. på then tidt hagde i sinnet att fölie sin k. h. fader hitt till
Sverighe, therom skulle the godhe härrer sampt all andre Sveries in-
byggare sacken icke så förstå, att h. k. M. thett i then måthen re
ville, att han sig ifrån thett påleske regemente och kronne afskilie ville,
uthan att samma h. k. M. hemfärdh till Sve skulle i then måthen
vare giort, att h. k. M. icke på thenn gången achtade länger att blifve
i Sverige en till nestkombne öpne vatn anno etc 90. Då ville h. k.
M. strax begifva sigh till backe till Pålen igen.
På hvilket h. k. M. svar och meningh blef h. k. M. a ricksens
rådh uthi underdånighedt förrehållidt, att ther som h. k. M. hagde haft
sådant i sinnet och uthi lägliger tidt hagde låthidt alla ne i På-
landh thet förnimma, förän h. M. drog ther ut af ricket, thå hade thet ks
nidt varidt en mögligh och lideligh sack; men effther thet att sacken icke
i lägligh tidh blef the Påler till kienna gifvidt, er for then skull hög-
ligh till befruchtandis, att ther som h. k. M., the Påller så uattvaridt
och utillsagt, ifrån thöm droge, att the uthi medler tidt kunne försörie
sig om en annan härre och icke hålle h. k. M. chronen och ricket
öpidt till then tidt h. k. M. förmener sig att komma till Pålandh igienn.
Gönnom alle thesse höge förmaningher bådhe skrifftlich och munt-
lich blef hos h:te k. M. i Pålandh inthet uträtted, uthen h. k. M. stälte
saken möcket ind till sin k. h. fader k. M. k. Jahan till Sverie. Hvar-
före ricksens rådh udi Sverghe sampt flere Sverigis rickes stender, både
högre och nedrige ständer, adel och oadel, voro högelige förårsacke till
att besöcke h:te k. M. k. Jahan till Sverie medh ödmiuck begären och
månge högvichtige punchter och artickler, som then effterfölg. suplica-
tion till h. k. M. nåcksampt utvisser och här effter förmält blifver.
Den under n. 550 införda anteckningen torde afse det genom Gustaf
Brahe den 9 sept. öfverlämnade svaret (jfr ofvan n. 548), som var skriftligt
uppsatt, men enligt anteckningarne ej till rådsherrarne öfverlämnades. Den
under n. 551 tryckta anteckningen förekommer i en handskrift af rådslaget och
suppliken, som ej ansetts vara af nog stort värde för att användas vid tryck-
ningen; den synes vara senare uppsatt och förblandar måhända det muntliga
svar, som Sigismund afgaf den 5 sept med det skriftliga, som förelästes den
9. Det senare omtalas åtminstone icke af antecknaren, som omedelbart synes
vilja öfvergå till böneskriften af den 15 sept., hvilken med de sista orden
torde ås)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>