Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hela ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
är ínte ríktigt helt méllan dem
они́ не о́чень ла́дят, не всё у
них гла́дко.
hél|a I -an, -or разг. це́лая
буты́лка (водки, вина); hélan
går ≅ вы́пьем по рю́мочке.
héla II vt1 лечи́ть.
hélande 1. pa цели́тельный;
2. -t исцеле́ние, излече́ние.
hélautomatisk a по́лностью
автоматизи́рованный.
hélbárka vt1 лес. окоря́ть
по́лностью.
hélbild -en, -er портре́т во весь
рост.
hélbrägda a уст. здоро́вый,
невреди́мый.
héldríven pa из одного́ куска́.
hélfabrikát -et, = гото́вое
изде́лие.
hélfigúr -en фигу́ра во весь
рост.
helg [helj] -en, -er пра́здник;
i ~ och sö́cken по пра́здникам
и в бу́дни; en glad ~! (жела́ю)
весёлых пра́здников!,
поздравля́ю с пра́здником!
hélga [-lga] vt1 1) почита́ть
святы́м; 2) посвяща́ть; ◇
ä́ndamålet ~r médlen цель
опра́вдывает сре́дства.
helgd [heljd] -en свя́тость; hǻlla
i ~ свя́то чтить.
hélgdag [hélj-] -en, -ar
пра́здничный день, пра́здник.
hélgdags‖klädd [hélj-] pa
пра́зднично оде́тый; ~kväll -en
кану́н пра́здника.
hélge a уст., поэт. см. hélig.
hélgedom -en, -ar святы́ня.
hélgeflúndr|a -an, -or па́лтус
(рыба).
hélgerån [тж. hélje-] -et, =
святота́тство.
hélghö -(e)t с.-х. эспарце́т.
hélgjúten [héljú-] pa це́льный,
моноли́тный.
hélgjútenhet [héljú-] -en
це́льность, моноли́тность.
hélglédighet [hélj-] -en
кани́кулы (на праздник); о́тпуск (на
праздник).
hélgon [hélgån] -et, =
свято́й; ~ben pl церк. мо́щи; ~bild
-en, -er ико́на, о́браз; ~glória
-n церк. сия́ние, вене́ц; ~skrin
-et, = церк. ра́ка.
hélgryn -et перло́вая, я́чневая
крупа́.
hélg‖stä́mning [hélj-] -en
пра́здничное настрое́ние; ~trafík -en
движе́ние поездо́в или парохо́дов
в пра́здничные дни.
hélhet -en совоку́пность,
це́лое; i sin ~ целико́м, в це́лом,
в совоку́пности.
hélhets‖íntryck -et, =,
~vérkan inv. це́льное впечатле́ние.
hélhjä́rtad pa серде́чный,
и́скренний.
hélig a свято́й, свяще́нный; ~t
lóva торже́ственно обеща́ть; med
en ~ min с ха́нжеским ви́дом.
hélighet -en свя́тость.
hélighǻlla vt4 свя́то храни́ть,
свя́то чтить.
helikópt|er [-kǻ-] -ern, -rar ав.
вертолёт.
hélinackordéring -en, -ar
по́лный пансио́н.
hélíntryck -et по́лное
впечатле́ние от чего́-л.
heliofobí [-åbí] -(e)n
светобоя́знь.
heliografí -(e)n гелиогра́фия.
heliogravýr -en, -er
гелиогравю́ра.
heliostát -en, -er гелиоста́т.
heliotróp [-ǻp] -en, -er 1) бот.
гелиотро́п; 2) мин. гелиотро́п;
3) геодези́ческий инструме́нт,
гелиотро́п.
héli|um -et хим. ге́лий.
hell interj. библ., поэт. пусть
здра́вствует; ~ éder! приве́т
вам!
hellén -en, -er ист. э́ллин.
hellenístisk, hellénsk a
эллинисти́ческий, э́ллинский.
héller adv. для усиления
отрицания: ej ~ и не; ínte du ~
и ты не; jag ser ícke ~ nǻgon я
то́же никого́ не ви́жу: det är
ínte ~ sant э́то (то́же)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>