Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - inlära ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ínlä́ra vt2 1) выу́чивать,
зау́чивать; 2) приуча́ть.
ínlö́pa vi2 1) входи́ть в га́вань
(о судне); 2) поступа́ть (о
сведениях и т. д.).
ínlö́sa vt2 выкупа́ть (вексель).
ínmarsch -en вступле́ние
(войск, отряда).
inmarschéra vi1 вступа́ть (в
город и т. п.—о войсках).
ínmátning -en тех. пита́ние;
загру́зка, пода́ча.
ínmatningsfórm -en, -ar тех.
загру́зочная фо́рма.
in médias res adv. пря́мо к де́лу.
in memóriam adv. в па́мять
(о скончавшемся).
inmontéra vt1 вмонти́ровать.
ínmúndiga vt1 разг. принима́ть
пи́щу; вкуша́ть.
ínmúra vt1 1) замуро́вывать;
2) тех. вмонти́ровать;
обмуро́вывать, облицо́вывать.
ínmúta vt1 де́лать зая́вку на
разрабо́тку (месторождения и
т. п.).
ínmä́nga vt1 вме́шивать,
заме́шивать.
ínmä́ta vt2 тех. обмеря́ть.
ínmö́nstra vi, vt1 зачисля́ть
на слу́жбу во флот; нанима́ть
судову́ю кома́нду.
ínmö́nstring -en зачисле́ние на
слу́жбу во флот; наём моряко́в
(экипажа, судовой команды).
ínnan 1. konj. пре́жде чем; det
drö́jde länge ~ han kom прошло́
мно́го вре́мени пре́жде чем он
пришёл; 2. prep. до, пока́; за;
~ kvä́llen до ве́чера; ~ jul до
рождества́; ~ dess до того́; 3.
adv. внутри́; ~ och útan
внутри́ и снару́жи.
ínnandöme -t, -n вну́тренность.
ínnanfö́nster pl вну́тренние
ра́мы.
ínnanför adv., ргер. внутри́;
с вну́тренней стороны́; в
преде́лах.
ínnanhav -et, = вну́треннее
мо́ре.
ínnanlä́sning -en чте́ние вслух.
ínnanlä́x|a -an, -or школ.
уро́к или зада́ние по кни́ге.
ínnanmäte -t, -n вну́тренности;
потроха́; ta ut ~t вы́потрошить.
ínnantill adv. внутри́, с
вну́тренней стороны́; ◇ lä́sa ~
чита́ть (вслух) по кни́ге.
in natúra adv. нату́рой,
това́рами, продово́льствием.
innatúraávlöning -en опла́та
за труд нату́рой.
ínne adv. 1) внутри́; ~ i
stáden в го́роде; djupt ~ i skógen
в глубине́ ле́са; 2) до́ма; sítta
~ сиде́ть до́ма; 3) в нали́чии, на
рука́х; vi har ínte den váran ~
у нас нет сейча́с э́того това́ра;
4): vára ~ i ngt разбира́ться,
знать толк в чём-л.; ◇ tíden är
~ уже́ пора́, наста́ло вре́мя.
ínne‖bán|a -an, -or спорт.
закры́тая площа́дка, доро́жка,
закры́тый корт; ~belýsning -en
вну́треннее освеще́ние зда́ния;
~bo vi3 жить (где-л., у кого-л.);
~bóende pa 1) врождённый;
приро́дный; 2) живу́щий, снима́ющий
ко́мнату (у кого-л.); ~bruk: för,
till ~bruk для вну́треннего
употребле́ния; ~brä́nna vt2 сжига́ть;
~býggare см. ínbýggare; ~bä́ra
vt4 1) означа́ть; 2) содержа́ть,
заключа́ть в себе́; ~börd -en
содержа́ние; значе́ние, смысл;
~fátta vt1 включа́ть, содержа́ть.
ínnehándboll -en, -ar ручно́й
мяч в закры́том помеще́нии (7:7).
ínnehá(va) vt2 вдаде́ть, име́ть;
~ hö́ga póster занима́ть высо́кие
посты́; ~ fast égendom владе́ть
недви́жимостью.
ínnehávare -n, = владе́лец.
ínnehåll -et 1) содержа́ние; ~
och form фо́рма и содержа́ние;
2) содержи́мое.
ínnehålla vt4 содержа́ть,
заключа́ть в себе́.
ínnehållande pa содержа́щий
(в себе).
ínnehållning -en удержа́ние;
~ av lö́nen удержа́ние из
за́работной пла́ты.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>