- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
645

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mystifiera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

mys

— 645 —

mål

mystifiéra vt1
мистифицйро-вать; вводйть в заблуждёние.

mystifiérad ра введённый в
заблуждёние, OÄypå4eHHbift.

mystifikation -en, -er
мисти-фимция.

mystik -en мйстика;
тайнствен-ность.

mystisk а мистйческий;
тайн-ственный.

mystår -en, -er поэт. TåftHa.
myt -en, -er миф; npeÄåHHe.
myteri -(e)t, -er мятёж, бунт;
göra — бунтовåTb, BoccTaeåTb.

myterist -en, -er бунтовщйк,
мятёжник.
mytisk а мифйческий.
mytologi [-ålå-] -(e)n, -er
мифология.

mytologisk [-ålå-] а
мифологй-ческий.

må I модальный глагол (pres.
må, уст. mån; impf. måtte)
1) для выражения пожелания,
опасения: må (måtte) du lyckas!
желаю тебё c4åcTbn!; han måtte
väl inte ha råkat ut för någon
olycka! не случилось ли с ним
беды?; 2) в придаточных
предложениях, начинающихся с att,
för att, på det att, så att для
выражения пожелания,
намерения: han uttalade en förhoppning
om att détta ej måtte üpprepas он
выразил надёжду, что это не
повторйтся; måtte han då
skriva! хоть бы он пиcåл!; 3) для
выражения согласия,
разрешения: om du kan, så må du göra
det ёсли можно, то сдёлай это;
4) для выражения
предположения: jag måtte ha sett dem förüt
я, по-вйдимому, встречался с
ними раньше; hon måtte väl förstå
det должна же oHå понять; det
måtte inte våra roligt это,
вероятно, не очень приятно; 5) для
выражения долженствования: du
må gå ты должен пойтй; I mån
уст. вы должны, вам надлежйт;

jag må bekänna att я должен

nprøHåTbCfl, что; 6) длявыражения

отношения: må därmed förhålla
sig hur som helst как бы там нй
было; må så våra, men
возможно, что это так, но; vad du än
må såga что бы ты ни говорйл(а);
7) для выражения удивления: nej,
det må jag såga! ну и ну!

må II vi3 чувствовать себя;
hur mår ni?как вы пoживåeтe?;
jag mår illa мне дурно; må väl!
(живйте) C4åc^HBo!; må som
paria i guld погов. как сыр
в масле KaTåTbCH.

måbärsbuskie -en, -ar
смородина альпййская.

måfå только в выражении: på
—■ на авось; skjuta på —
стрелять не цёлясь.
måg -en, -ar зять,
måhända adv. может быть,
возможно,
måka см. mocka III.
mål I -et, =• 1) цель, мишёнь;
skjuta till —-s стрелять в цель;
träffa ~et nonaflårb в цель;
kåsta till —s 6pocåTb в цель;
skjuta Över —et перен. хватйть
чёрез край, переборщйть;
rörligt — двйжущаяся мишёнь;
2) (конёчная) цель; конёц,
пре-дёл; nå —et достигнуть цёли;
ütan — бесцёльно; 3) спорт.
фйниш; ворота; skjuta mot —-et
бить, yÄåpHTb по воротам;
skjuta i —, göra — забйтьгол,
забросить птйбу в ворота; stå i —
стоять в воротах; komma i —
финишйровать; komma först till
—et, i — финишйровать пёрвым;
vinna måtchen med 4 — mot 2
(4—2) выиграть матч со счётом
4:2; -ф- gå i — осуществйться.

mål II -et, =* 1) eÄå; tre — om
dågen трёхразовое nHTåHue; 2)
обл. врёмя дойки коров.

mål III -et, =» юр. судёбное
дёло; förlora ett — npourpåTb
дёло.

mål IV -et = 1) голос; våra
grov i —et имёть грубый голос;
stappla på —et a) заняться;
b) говорить неувёренно; sväva

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0645.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free