Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - petitum ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pet
- 735 -
pik
petit lum -umet, -а
ходатайство, заявлёние.
pétmoj -en, -ar разг. наборная
пластйнка на
телефоне-автомате.
petrificéra, petrifiéra vt1
превращать в камень,
petrifiérad ра окаменёвший.
petrifiéras dep. vi1 окаменёть.
petrifikåt -et, = окаменёлость;
—samling -en, -ar коллёкция
окаменёлостей,
petrografi -(e)n петрография,
petroleum [-o-] -en (-et) 1)
нефть; горное масло; 2) редк.
керосйн; —kall la -an, -or
источник нёфти; —tankångare -n, =
танкер, нефтеналивное судно,
petünila -an, -or бот. петуния,
pi -(e)t, -n 1) мат.
иррациональное число; 2) пи (буква
греческого алфавита).
pianino -t, -п см. piano 1.
pianissimo adv. муз. очень
слабо, пианйссимо.
pianist -en, -er пианйст.
piano 1. -t, -п пианйно; spéla
— играть на пианйно; 2. adv.
муз. слабо, пиано.
piåno||ackompanjemång -et
ак-компанемёнт пианйно; —konsért
-en, -er фортепьянный концёрт.
pianölla |-å-] -an, -or
пианола (инструмент).
piåno||larare -п, = учйтель
музыки; —spelare -п, =
играющий на рояле; пианйст; —
ståmmare -п, = настройщик
пианйно.
piaster -п, = пиастр
(вьетнамская денежная единица; мелкая
монета некоторых стран).
pick: — och pack разг.
барахло; med — och pack с чйдами
и домочадцами.
picka vt, vi1 клевать (о
птицах).
pickelhuv|a -an, -or уст. шлем
с остриём; остроконёчная каска,
pickels -еп пйкули.
picknick -en. -er (-ar)
пик-нйк.
pickolla [-å-] -an, -or муз.
пйкколо, маленькая флёйта.
pickolo -п, -г (-s)
мйльчик-слу-га в гостйнице; мальчик,
торгующий бутербродами с лотка.
piedestal [pied-, тж. pjed-]
-en, -er основание, подножие,
пьедестал.
pietét -en 1) почтёние,
почитание; 2) благочёстие.
pietétsfull а 1) почтйтельный;
2) благочестйвый.
pietétskaiisla -п чувство
почтё-ния.
pietétslös а 1) непочтйтельный;
2) неблагочестйвый.
piézoelektrlcitét -еп эл.
пьезо-электрйчество.
piff 1. interj.: — paff puff
пиф-паф; 2. -en разг.: satta — på
måten npHÄåTb кушанью
пимнт-ный вкус; det är — på hénne
она с изюминкой,
piffig а разг. пикантный,
pigla -an, -or уст. cлyжåнкa.
pigg I -en, -ar колючка, шип.
pigg II а бодрый, весёлый; —а
Ögon живые våra — på
ngt, våra — att göra ngt очень
хотёть сдёлать что-л.
pigga vt1: — upp приободрять;
— upp sig приободрйться.
pigghaj -en, -ar катран (акула).
piggsvin -et, = ÄHKo6på3.
piggvar -(e)n, -ar Амбала,
pigmént -et, = пигмёнт,
Kpå-сящее вещество.
pik -en, -ar 1) ист. пйка, копьё;
2) горный пик; 3) колкость,
намёк; det är en — åt mig ss это
KåMeiueK в мой огород.
pika vt1 говорйть колкости,
язвйть.
pikånt [тж. -ångt] а
лимитный, острый; berätta en —
historia paccKa3åTb лимитный
анекдот.
pikaréskromån -en, -er лит.
плутовской pOMåH.
pikéra vt1 1) вырезать край
матёрии уголками; 2) зaдeвåть
кого-л.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>