Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rätta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
råt
— 812 —
räf
вершённо вёрно; ~ bra
довольно хорошо; ~ ofta довольно часто,
частёнько; ~ och slätt очень
просто; 3): ~ fram прямо, напрямик;
~ framfor прямо напротив; «ф- ~
som det var внезапно, вдруг; ~ så!
мор. так держать! (команда
рулевому).
ratta I inv. в выражениях 1):
drå(ga) ngn (in)för ~ привлемть
кого-л. к суду; stå inför ~
предстать пёред судом; 2): komma till
— med ngt cnpåBHTbCfl c чём-л.,
сдёлать что-л.; komma till ~ med
ngn a) cnpåBHTbCH c кем-л.; b)
прийтй к соглашёнию c кем-л.;
hjälpa ngn till — помочь кому-л.;
указать правильный путь, выход;
finna sig till —- ориентйроваться;
3): kömma till ~ отысмться.
ratta II vt1 1) выпрямлять;
— på ryggen выпрямиться; 2)
исправлять, поправлять; ~ ett fel
исправить ошйбку; ~ sig: ~
sig éfter руководствоваться
чём–либо; слёдовать (указаниям);
приспособляться; <> — munnen
éfter måtsäcken погов. по одёжке
протягивать ножки.
rättan а уст. npåßi^bHbift; i ~
tid вовремя.
rättare I -n, = надсмотрщик,
CTåpocTa (на полевых работах).
rättare II -я, = крйтик; en
skarp ~ av åndras fel лицо,
рёз-ко ocyждåющee чужйе ошйбки.
rättare III -п, = уст. палач,
rättegång -en, -ar судёбное дёло,
процёсс; börja ~ mot начать
процёсс; возбудйть дёло.
rättegångs||förhor -et, =
допрос на судё; —kostnad-ея,-ел
судёбные расходы,
rätteligen adv. вернёе.
rättelse -п, -г 1) nonpåßKa,
исправлёние; 2) 3aMe4åHHe,
выговор; «С5, landa till — к
исполнё-нию; —förslag -et, = проёкт
поправки; предложёние
nonpåß-ки.
rättfram а прямой,
откровён-ный.
rättframhet -en откровённость.
rättfärdig а справедливый;
söva den ~es sömn cnåÄKo
спать.
rättfärdiga vt1 onpåBAbißaTb;
извинять; ~ sig oпpåвдывaтьcя.
rättfärdighet -en
справедлй-вость, правота; tro på sin ëgen
saks ~ вёрить в правоту своего
дёла.
rättighet -en, -er npåeo; — till
ngt npåßo на что-л.
rättik la -an, -or рёдька.
rattlédning -en руководство,
rättmätig а законный; ett ~t
krav законное трёбование; ~
harm законное возмущёние.
rättning -en, -ar 1) воен.
рав-нёние; 2) исправлёние (действие).
rättningslinje -п, -г
руководящая лйния, директйва.
rättroende (при переносе
rått-tröende) ра правовёрный.
rättrådig a npåßeflHbift,
чёст-ный.
rättsj|begrépp -et, = правовое
понятие; —frågla -an, -or
юри-дйческий вопрос; —förfarande
-t практика судопроизводства;
—förhållande -t, -п правовое
от-ношёние; —gill а правовой;
законный; —grund -en, -er
правовой прйнцип; —histörila -en
история npåßa.
rättsinnad, rättskaffens а см.
rättrådig.
rättskemi -(e)n судёбная
хй-мия.
rättskipning -en правосудие,
rättskrivning -ennpaBonncåHue,
op‡orpå4)Hfl.
rattskrivningsrég lei -eln, -ler
пpåвилo правописания.
rätts I kränkning -en
оскорблё-ние суда.
rättslig а судёбный,
юридй-ческий.
rättsligen adv. юридйчески.
rättsläkare -п, = судёбный
врач.
rättslös a 6ecnpåBHbm.
rättslöshet -en бесправие.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>