- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
963

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - stuva ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stu

963 —

sty

2) мор. штивать (разравнивать
и укладывать груз); — om lasten
перекладывать груз; — undan
упрятать,
stuva II vt1 кул. тушить,
stuvad pa кул. тушёный,
stüvare -п, = мор. 1) стивидор;
2) см. stuveriårbetare.

stuveriårbetare -п, =
портовый грузчик,
stybb -en (-et) тех. штыб,
styck inv.: per ~ поштучно,
stycka vt1 рёзать, делйть;

— i bitar разрезать на кускй;

— ett slaktdjur раздёлывать
тушу.

styck||årbetare -п, — рабочий,
работающий сдёльно; —arbete -t
сдёльная работа.

stycke -t, -п 1) кусок,
обломок; часть, отрёзок; får jag be
om ett — ost дайте мне,
пожалуйста, кусок сыру; skåra i —n
разрезать на кускй; slå i —n
разбйть (на кускй); ett litet —
väg отрёзок путй; aga ett —
mark владёть y4åcTKOM; 2)
штука; экземпляр; 3) театр., муз.
пьёса; 4) абзац; börja ett nytt

— начать с новой строкй; 5)
уст. пушка; <> vi är bara några
—n нас всего нёсколько человёк;
i alla —п во всех отношениях;
ett Hderligt — груб, ужасная
жёнщина.

stycke||gods -et штучный груз;
—pris -et, = neHå за штуку;
—rakning -en поштучный счёт.

styckevis adv. 1) поштучно;
2) частйчно, KyCKåMH.

styckning -en расчленёние,
дроблёние.
styffar разг. см. styvfå(de)r.
stygg а 1) плохой, дурной,
злой; en — dröm страшный сон;
2) протйвный; 3) некрасйвый,
уродливый; 4) обл., уст.
отвра-тйтельный; —t vader
отвратительная погода; -ф- ett —t fel
грубая ошйбка; en — historia

некрасивая история.

stygg ja -an, -or разг. злюка.

styggas dep. vi2 уст. nHTåTb
отвращёние.

styggelse -n, -г уст. ужас;
мёрзость.

stygg I er -en разг. 1) плохой
ребёнок, человёк; 2) урод,
stygging -en, -ar см. stygger.
stygn -et, = стежок (иглой).
styltja -an, -or ходуля; gå
på styltor ходйть на
ходулях.

stymmor см. styvmo(de)r.
stympa vt1 1) калёчить; 2)
укорачивать; — sig калёчить себя;
иокалёчиться.

stympare -п, = плохой,
неумё-лый работник,
stympning -en калёчение.
styng I -et, = укол, укус
(насекомого); — i hjärtat боль в
сёр-дце.

styng II см. stygn,
styng III -et, = зоол. гнус,
styr I inv.: hålla i — не іхаъктъ
воли; hålla sig i — дepжåть
себя в руках,
styr II inv. cyeTå, беготня,
styra vt2 1) управлять; вестй;

— ett fårtyg управлять судном;

— en bil вестй машину; — en häst
править лошадью; 2)
направлять; — kurs mot дepжåть курс
на; — sina steg направить стопы;
3) править, управлять; — en stat
управлять rocyflåpCTBOM; — sina
passioner обуздать свой CTpåcTH;

— sin tunga прикусйть язык; —
och ställa хозяйничать,
распоряжаться по-своему; — sig
владёть собой; — ut sig разодёться;
разукраситься.

styrande pa правящий; de —
власть имущие.

styr||apparåt -en, -er рулевое
устройство; —arm -en, -ar тех.
рычаг управлёния; — åxjel -eln,
-lar тех. распределйтельный
вал.

styrbar а управляемый; —
ballong управляемый воздушный
шар; —t luftskepp управляемый
дирижабль.

61*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0963.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free