Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lasse Johanson (Lucidor den olycklige)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sa brukarn hvarken noot ell nät,
Men setter liustran dijt for det,
Jag menar oppå båtens stam,
Och roor så sakta åån-Iångs fram;
Ty när som fisken liuset sijr,
Eij flyr han utan stadigt blijr
Och blijgar på’t, pass inte på,
Hur det med honom seen lär gå:
Han båppar in i bååt och graf,
Seen löper et heelt gali af.
Jag hafver hört och sitt, och reet
Af lång och viss förfarenheet,
A t den, åt någon gier sin huld
För bara kåta kittlan skuld,
Förtaer sin ungdom utan frögd
Och lefver mestdeels oförnögd.
Ty märken’, at een frögdfull bru
Plä blifva snart een sorgfull fru.
40.
Sapientis etiam antumnus pulcher.
Taen ingen took för fägring skull,
Taen ingen fleep för han haer gull.
I äktenskap fins hårt och blött,
Bå bext och liuft, snart suurt snart sött:
I framgång bör man hålla mått,
Godt råd behöfs moot olyks-skått.
Ty taen en klook: i mäd och moot
Veet han mått, gott råd, tröst och boot.
När gull och skiönbeet från oss draer,
Så blifver ljjkväl vijsbeet k vaar.
När såsom rosens purpur-rött
Går hårt, blier tårt och aldels dött,
Des inverts deel, ell hennes siäl,
Le 11 skattes för hon loftar väl.
41.
Male juncta fatiscunt.
Men doek lijkväl på det I må
Ock frukt uttf eer ungdom få,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>