Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lasse Johanson (Lucidor den olycklige)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Om någon godlig dygd thin strengheet knnnat hindra,
Så had’ ntom all tvijk tin grimm väll blifvet lindra
Aff tbenne ädla froa, som na på båren står
Ok til sit hvilorom ok långa natten går.
Men ah, siett ingen ting fins, som tigh kan beveka,
Tbu kenner ey misknnd, tha kant ey atan neka,
Hurr odmiakt man og beer, tha tog ey på i dagh,
Dbet är thin gamble sedh ok oundviklig lagh.
Om något högt förstånd, om artigbeet i seder,
Om herrisk vänligheet, som til mädynkan leder,
H008 tigh bad’ orka hielpt, begreets ey thetta lijk,
Som ati alskiöns dygd var atan maka rijk.
Om maklös deiligbeet, som ingen kande måhla,
Hvarmad then ädla froa, lijk solen, ofverstråla
Båå tam- ok stiernor mäd, hadd vannit tigh til vän,
Så lefvd’ mäd största frögd fru Blixen-kronan än.
Men fåfengt allt ihoop, thu haer ey velat skona
All fägring ok all dygders makelöse krona;
Dok blifver hennes prijs evärdeligen kvaar,
Fast thu tben sköna kropp, ok himlen siälen, taer.
Lijk som när rosen-bladh mäd liufve nälker blandas,
Fast om the vissna bort ok torkas, lijk väl andas
The mäd en liuf-sööt luft, som sprider sigh omkring:
Så är o g hennes prijs, thet aldrig någen ting
Skal uhr vårt minne taa, dy, hvad som dygden foder,
Blijr ev i döden dödt, står när som ändan öder,
Hvad som är, ok ey är; prijs är ja siälens deel,
Then ingen Parca (mebr än henne siälff som heel)
Kan genom list ell makt, mäd sax ell skekta, vinna:
Dy bör man som en krist mäd skiäl rätt öfversinna,
At alt för mykken sorg ey något båta kan.
Fast döden hennes kropp, iords-delen, öfvervan,
Är siälen lell boos Gudh, hoos oss skal nampnet lifva,
Så länge man om dygd i världen lärer skrifva;
Vij vele mäd full hand fiol ok amarantb,
Iempt andra blomster mebr, utbströ kring hvarien kant
Ok rund kring grafvens bredd. I medier tidh så tänken,
I, som mäd suck ok gråt eer sorgse hiertan kranken*
Att Gudh, hvis villia allt måst lydigt effter gå,
Haer utaff nåd-bebagb eer lagt thet korse på, —
Om thet kan kallas kors, at man förbyter värden
I himmlen, sorg i lust, frijdh för svijkfulle flärden;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>