Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Urban Hjärne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Haffva och konstliga satt detta berycktade troll
På een kullrande kloot medh tordööns betsel i näffven,
Den plägh’ lioon styyra med oond falekheet och all raserij;
Dööffv, att hoon ey aff häftiga böner knnde beveekas,
Blind, att hoon icke må sec tårar och ynkeligh gr&åt.
Mången unger och yyr, betagen aff trängtan och åtråå
Till högh’ embete, godz, rijkedom, heder och macht,
Aff een osläcklig lust till härska, råda, regera,
Ligger och martlar sigh uth all sin älendiga tijdh.
När han länge gaapar och sist slett inte bekommer,
Gåår han och henger sin bals, veet ej affvända j tijdh
Fråå slijk flettia. Men om han fåår, då glädz han och hugnas,
Lijka som denne för alt fått hade träfflige ting,
Lite betenckiande det, att lyckan mäst plägar handla
Som een styfmoor i alt i denn’ oroliga tijdh,
Mot höga potentater och andra väldig’ i världen,
Föör dem neder och opp drillande dem lijka såå,
Som Neptunus i haafs stora svallande åter och opgåår.
Troor du det icke, see till, huru den häärlige Hann
Alboinue ähr hänt, som så lycksalig i väälmacht
Vaar nthi frijdh och krijgh, måste på sistone see
Sällan så vara skedt att sista medh alt haffva svarat.
(Cunimundi hampn kommer inträdandes.)
Men kvadh ähr liine för een? Hielp, o du evige Gudh!
fi&rée uptogh eller Jntrade.
Cunimundi uampn och Alboini hampn.
Cunimundus.
lo! Det vaar rätt! Den omänsklige hunden
Haar fått nu godh betalning
For dråp, för vederslyggelig vijnskål,
För ffendekaap och blodhtörst.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>