Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
IH BOKEN. — I KONJUGATIONEN. öd
skrynka; länsa, gränsa; mynta, pynta, ränta, vänta, pränta,
spänta; erga (läs ärja), berga (läs bärja), färga (af färg), färja
öfverföra med färja), härja, börja; lirka, virka, yrka, dyrka
(uppläsa med dyrk), verka (läs värka, agere, efficere); perla
(läs pärla); härma, närma, fjerma (läs fjärma), svärma; sörpa;
törsta; värfva, (förvärfva), skärfva (sig); lisma; fresta, nysta,
tysta, gästa; texta (läs täxta); häfda, m. fl.
Tillförene böjdes häda, smäda, möda, rätta, flytta, vänta,
främja m. fl. efter 2 konj.; hvaremot bida, berga, sannolikt
sväfva, ursprungligen efter 4:e.
Deponentia af första konjugationen.
Af hit hörande depon., dels af transitif, dels intransitif
betydelse, äro följande att anföra: näbbas, gnabbas; frodas;
puffas, knuffas, skuffas, träffas; dagas, hågas, luggas; tokas,
råkas, språkas, lyckas, gäckas; talas (vid), felas, fölas (egentk
färdas), själas, snålas; bannas; kappas, nappas, klappas, hop-
pas, knoppas; tåras, narras; pussas; latas, fattas, mattas, re-
tas, svettas, plitas, brottas; kifvas, lufvas; fröjdas; färdas;
ergas; sparkas; harmas, närmas; artas; andas, randas, våndas;
stångas; fradgas, vredgas; kätjas, lätjas; nalkas, skalkas;
vankas, glunkas; ecklas, äflas, ängslas, möglas; galnas, baxnas,
sticknas, hämnas, väsnas; åldras, vistas, rostas, slägtas, van-
slägtas, handskas, tredskas, vrenskas, sturskas, grönskas, vät-
skas, envisas, värdigas, förifras, högmodas, afundas, förundras,
odygdas, förvånas, illfänas, högfärdas.
Vissa af dessa hafva samma bemärkelse med och utan
-8; t. ex. fela (i bemärkelsen: fattas, brista), felas; eckla,
ecklas; mögla, möglas; hämna, hämnas; stickna, sticknas; baxna,
baxnas; grönska, grönskas. Andra ega samma betydelse med
-s och med reflexift pronomen; t. ex. frodas, froda sig; fröj-
das, fröjda sig; lyckas, lycka sig (det senare likväl mindre
begagnadt); närmas, närma sig; artas, arta sig; tåras, tåra
sig; förvånas, förvåna sig; förundras, förundra sig. Endast
få kunna, utan skiftning i bemärkelsen, stå i aktif, passiv och
reflexiv form. Sådana undantag äro: hämna, hämnas, hömna
sig; erga, ergas, erga sig; rosta, rostas, rosta sig. Visserligen
kan ock sägas, att man, noga räknadt, icke bör såsom sann-
skyldiga depon. uppföra sådana verb, som fortfarande ega äfven
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>