Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
82 II BOKEN. — II KONJUGATIONEN.
Särskild undersökning förtjenar dyria (börja). Grimm upp-
gifver, utan att anföra källan, af Isl. byria ett pres. byr,impf.
burgi (Gram. I. 921, 923). Annars går detta verb uti Isländskan
efter 4 konjug.; t. ex. Snorra Edda Form. 8. 44 På byriapi
Opinn ferb sina, Gyll. 8 2 hann byriapi ferp sina til
Asgarpz; Egils S. s. 406 sidan byriadi Aulver ferd sina; k71
en er åleid vetrinn byriadi Pörsteinn ferd sina (men när det
led ermot vinterns slut, började Thorsten sin färd). Äfven råkas
ofta byria’& impersonalt, i mening af: blåste medvind (jfr. byr,
Forn-Svenska byr, bör, viod, medvind); t. ex. Egils S. s. 69
peim byriadi vel (de hade god vind); 78 honum byriadi vel;
Fer. S. s. 240 byrjadi Peim vel. Uti äldsta Svenskan upp-
täcker man blott böjningen efter 4 konjug., och bemärkelsen:
börja. — Landskaps-lagarne ha ofta byriar, byricer; VGL. IV.
45: 44 byrigöpi; Södm. L. pg. B. 6: 4 byriepe, M. B. &
pr. byriep; äldre Vestm. L. pg. B. 9 byriapi, yngre Kr. B.
47 byriap; Upl. L. Kk. B. 44: 7 byriep; Run-Urk. 2826
(från år 4328) biria (imper.). Sedan träffas detta verb (lik-
som samtidigt i Danskan; jfr Petersen, Dan. Spr. Hist. I. 169,
242) ej sällan böjdt efter 2 konjug., med vokal-förvandling;
t. ex. Cod. Bur. s. 72 a niunda are ok tiughu burpe (började)
tohannes predica: 76 burfe giva blop; Hert. Fredr. 1829
burdhis (i variant. böriades); St. Rimkr. 22: 2 en riddare
borde (i Scriptores böriade) tha til ok sagde; Alex. s. 92 the
rykto soman ok burdho stridha; 50 the stridh bordhis medh
lekara sang; 179 sidhan werlden war först bordh; Wadst.
KL. R. s. 61 skulu the tilböria ath fasta; s. VI cen swa hwath
som hon tilburdhe ath wt rekkia liman (men så snart som
hon började utsträcka riset). Hos allmogen höres ännu, på
sina ställen, burde. Emellertid blef detta verb samtidigt böjdt
tillika efter 4 konjug., hvars former esomoftast kunna i samma
skrift omvexla med 2 konjugationens. Denna dubbelhet har
länge sedan upphört; börja går nu orubbligt efter 4 konjug.
Beträffande samtliga dessa nu granskade verb, hvilka i
fornspråket undergå en mer eller mindre ovilkorlig vokal-för-
vandling, må anmärkas, att till en sådan numera inga tecken
visa sig i skrift; om ej till äfventyrs någon gång i sämja,
som ännu kan ha samdes, samts; för att ej nämna de blott
adjektift användbara oskadd och :lagvadd, det senare åt lag-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>