Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HI BOKEN. — PRES. KONJUNET. 343
2:0 För 4 pl. (och dual.) af pres. konjunkt. har gamla Isl. —-em
eller —ön (den nya um), t. ex. Homil. 5: 4 ver hafem,
ver kunnem, 28: 2 ver truem, 100: 2 ver naem; Fragm.
Isl. s. 24 (Rolfs S) ver farim, 93 (Orv. Odds SS.) vit
roim; Edda Sem. s. 454 v. 47 ver eigim, Nials S.
8. 5 sva liz mer frendi sem nu munim vis hafa (så synes
mig, frände! som skulle vi nu hafva). Sammaledes i Norska
handskrifter, t. ex. äldre Gulap. L. 4 vér halldem (Norg.
Love I. 3); Dipl. Norveg. I. 83 ver latem, ver vilim. Nå-
got härmed fullt enligt har jag i Svensk skrift icke anträf-
fat, frånräknadt ett enda ställe i en yngre hdskr., Cod.
Bildst. s. 227: at wi skulim ," hvarest likväl —im alltför väl kan
vara felskrifning för -um eller —-in (såsom i Ivan 1205 gifuim
ij för gifuin ij). I stället ses, dock allenast såsom un-
dantag, i några hdskr. af landskapslagar -—in eller -—en;
neml. i yngre Vestm. L. . B. 20: 4 wi Pianen himirike
(vi må förtjena himmelriket); 10: 3 at wit bapir aflin
oc baper gömen; Södm. L. (i en gammal membran, men
ej den äldsta, och i språket röjande »spår af en senare tid»;
jfr. Föret. till samma lag s. XI) Prol. at wi gamalt forderu-
in; B. B. 33: 3 at wi mughin (hvilket mughin möjligtvis
kan vara impf. konjunkt.); Gottl. L. 4, tvenne gånger, vir
magin (så väl i Kongl. Bibliothekets membran som hos Ha-
dorph; i Arne-Magn. pappers-codex hos Petersen, Dan. Spr.
Hist. II. 302—303, wir maghin). Härtill kan läggas Kg.
Styr. IH. 77 at wi högin oss ey mera än skiäl sägia (att
vi ej må upphöja oss mer än billigt är); men det wi haf-
win, som på några ställen läses i den af Hadorph efter
Alex. utgifna Förskrilfningen af år 1369, kan ej tagas i
beräkning; ty original-diplomet har hawum, hvilket ock är
nödvändigt för den indikativa mening, hvari ordet här fin-
nes användt. Den normala ändelsen för 4 pl af pres.
konjuokt. utgöres emellertid af -um (om), och det jemväl i
de äldsta Svenska handskrifter, bland hvilka likväl den till
äldre VGL. ej företer någon konjunkt. för 4 pl.; men i Upl.
L. fioner man AE. B. 25::4 at wir Pienum hymiriki; 14
, Icke konjunktift, utan imperatift, förekommer bibim (bedjom) i Run-
Urk. 1740 och 1763.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>