- Project Runeberg -  Svenska språkets lagar. / Första bandet /
367

(1850-1883) [MARC] Author: Johan Erik Rydqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ul BOKEN. — IMPERAT. 367

perat. mycket sällsynt; han är ock ej förenlig med kodifie-
rings-formen enligt nyare begrepp, och kan ifrågakomma
blott der lagstiftningen qvarstår liksom på naturlifvets gräns,
med bevarande af den lefvande handlingens uttryck. Gottl.
L. är rik på imperat. i 2 sing. (jfr. s. 351), t. ex. 149: 30
gangr Pu ai vipr (vidgår du ej) pa haf pu vitorp (vits-
ord); 34 pr. caupir Du hest Pa royn hann (rön, pröfva ho-
nom) vm Pria daga oc laip (led) atr. Äldre Vestm. L.,
flerstädes utmärkt af poetiska målningar och djerfva ellipser,
har ett hit hörande ställe Kr. B. 4: 2 seghir presti til.
jorha lik Petta. iorpar iac ce seghir han för een iak
hawir penninga mina i handum. laath Pa wp kirkiu dyrin.
latir iac ci wp seghir han. Pa scal til biscops fara (sä-
ger man till prest: jorda detta lik! Jag jordar ej, säger han,
förr än jag hafver mina penningar i handom. Låt då upp
kyrkodörren! Den låter jag ej upp, säger han. Då skall
man till biskop fara). 1 Run-Urk. 2826 (från år 1328;
jfr. 8. 263 och 282) läses march (märk!), sla, haf, tel,
vet, biria, tak; 2009 rap pu (gissa!); Cod. Bur. s. 451
stat up drusina ok gak," 4146 vndistat (förstå!), 140 tak
pu, 166 vart pu (blif!), 197 sigh, 495 vit (vet!), 504
ip (bed!); Kg. Styr. I. 27 far, nim, 28 lig; 35 halt
(för hald), haf, lif, lasta, fly, tro, tala, blanda, 36 glädz,
37 war, 40 näfs (näps!); Bonavent. s. 24 vmber (haf fördrag!),
dwel (dröj!), 59 fölgh, 62 kens, 214 res (räds!); Gregor.
8. 276 byg; Med. Bib. s. 182 skodha, tel. Liksom ibip,
tel, marh (= merk), sigh, läg, dwel, fölgh, byg är ännu
uti Carl XII:s Bib. det afledda i bortkastadt, hvarpå exem-
pel äro i det föregående anbragta (jfr. s. 89). Likaså äro
ur fornskrifter bevisställen meddelade, i afseende på impe-
rativens användning i stället för pres. konjuokt. (s. 92 och
248). Ny-Svenskan visar ingen väsendtlig afvikelse från
fornspråket, om man frånräknar de fall då verbet har af-
ledningen j (förr 2), hvilken, såsom redan (s. 93—4) är
anmärkt, alltid qvarstår efter kännebokstafven Il, oftast ef-
ter r (såsom i spörj, alltid i smörj) och n, sällan efter mm,

’ I Wåmbus kapell af Dalarne höres stand! gåk! i Orsa göck! I vissa
Norrländska dialekter nyttjas såsom interjektion sid eller sjå, Gottl. sjä
(sel).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 9 00:29:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svspraklag/1/0419.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free