- Project Runeberg -  Svenska språkets lagar. / Första bandet /
420

(1850-1883) [MARC] Author: Johan Erik Rydqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

420 HI BOKEN. — PART. PRES.

minnes: Helgona S. 8. 4 brinnandhes öghon; 5 slaandhes
sik för brystet; 22 meaedh skelffwandes röst sighiandis; Ol
Petri Sv. Krön. (Scriptores I. 235) thå Olof Skottkonung
blef rådandes; (244)som nog troendes är; (294) innanPåska
nästkommandes; Gust. I:s Bibel, 4 Tim. 4: 19 haffuandes
(éxÄr) trona och gott samwel; 4: k är gott, och intet
bortkastandes (änxröBinrov); 4: 10 at wi hoppes på leff-
uandes Gudh (ån Iew Corts); Math 20: 3 och sågh
någhra andra ståndandes (éotörac). Exemplen utvisa den
förevarande formens användning så väl i aktif som passif
bemärkelse, så väl i nomin. som oblik kasus, ej mindre
attributift än predikatift, rent participialt lika väl som ad-
verbialt eller gerundialt, — allt utan åtskilnad, och med
samma verkan som -ande. Bibel-språket, rättegångs-språ-
ket och folk-språket hafva, hvart i sin mån och på sin
väg, bidragit att intill senare tider öfverföra en particip-
bildning, som endast i vissa fall kan inför språk-lagarne
göras gällande. Änskönt till sin verksamhet mycket inskränkt,
fortfar den att brukas i följande ställningar: a) såsom fri–
stående (det vill här säga icke-attributift) particip af ett
deponens, t. ex. hoppandes, vistandes, brottandes, kappan-
des, nalkandes, färdandes, minnandes, vederfarandes; och
detta icke utan skäl, då -s här utgör reflexift suffix (jfr.
Homil:s minnandisc), hvars afsöndring skulle verka oreda,
så snart ett likformigt aktift verb af annat slag är i bruk;
t. ex. hoppande (saliens), hoppandes (sperans); fattande
(capiens), fattandes (deficiens); hvilket dock icke är ofta att
befara, hvarföre vistande, nalkande, hämnande, närmande
och de flesta andra icke blott kunna, utan såsom attribu-
tiva ovilkorligen måste tillgripas, i stället för —andes; t. ex.
en åldrande man; den annalkande faran; all honom ve-
derfarande orättvisa; flere på landet vistande personer; de
med honom brottande gossarne; i hvilka händelser —-s är
nurnrera alldeles otillåtligt,” hvarigenom part. pres. af ho

pas, fattas och dylika blifva för sådana .ordförbindelser helt

" Det heter: med reflexift pronomen: efter sig företeende omständigheter;
den sig åt staden närmande fienden. Med reftexift suffix, men sällan:
fienden, närmandes åt staden, eller ål staden närmandes; aldrig: den
sig ål staden närmandes fienden.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 9 00:29:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svspraklag/1/0472.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free