- Project Runeberg -  Svenska språkets lagar. / Tredje bandet. Ordbok /
IX

(1850-1883) Author: Johan Erik Rydqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

IX

Det här angifna syftet har varit, att antyda vårt moders-
måls ställning till de Tyska språkarterna, i fråga om inver-
kan från dessa. Dertill har jag ock hufvudsakligen inskränkt
sammanställningen, utan att lägga vigt på en likadan erinran om
Romaniska eller andra tillflöden, hvilka ej hafva samma värde
för här ifrågavarande undersökning. Ej heller har jag trott mig
böra fördröja arbetets offentliggörande genom att till hvart enda
ord utsträcka en omsorg, som i det hela ligger utom gränsen för
mina förpligtelser, och derjemte i någon mån är beroende af en
ännu oafslutad forskning i enskildheter. Dess mer har jag låtit
mig angeläget vara, att med bevisställen ur fornskrifterna upplysa
sådana ord, som alls icke eller blott ofullständigt förekomma i
fornlagarne; framför allt när de visa sig före slutet af 14:de år-
hondradet. Urkunderna, lagverken frånräknade, äro då ej många.
Vigtigast är Cod. Bur. och, hvad ortnamn vidkommer, Registr.
Upsal. I sitt slag högst värdefull är äfven Kg. Styr., men hade
mera att betyda, om den förefunnes i handskrift, så att man
konde göra sig oberoende af den diplomatariska osäkerheten hos
otgifvare på 1600 talet ". — Beträffande för öfrigt planen vid
citationers anbringande må nämnas, att sådana stundom blifvit,
ej mindre i närvarande häfte än dess föregångare, utelemnade,
när ordet i lag-glossaren erhållit all äfven för mina ändamål
tillfyllestgörande förklaring, eller när det, befintligt i yngre ur-
kunder, vore allmännare kändt, eller öfver hufvud icke gåfve
anledning till någon hetänklighet. Alldeles förbigånget kan något
fornord vara, som i en citat influtit, utan att förråda samband
med det granskade ordet. Alla i föregående häften vidrörda
nyare ord äro ej förtecknade, derest de icke till följd af kön,
böjning eller andra formella hänseenden kräft större belysning,
än hvad i hvarje ordbok lemnas. Dessutom äro i allmänhet ej
partiklar upptagna, utan så vida de ingå i sammansättning, eller
genom sin ställning till adjektivet eller pronomen förut gifvit
anledning till skärskådande. Icke heller har skilnaden i ordets
bemärkelse förr och nu blifvit vid alla tillfällen angifven, då ej
särskilda skäl förefunnits. Den skrift, som här erbjudes all-
mänheten, kan icke motsvara fordringar, dem hon icke fram-
kallat.

" Frågan om Kg. Styr:s äkthet är upptagen i Anm. 45.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 9 01:15:14 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svspraklag/3/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free