- Project Runeberg -  Svenska språkets lagar. / Tredje bandet. Ordbok /
XI

(1850-1883) Author: Johan Erik Rydqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

XI

då & föreställer e, ofta ei, t. ex. Pretiughu, allivu, cengin,
helagher, hemta. Någon gång har ett annat förfarande ansetts
för vissa ändamål tjenligare; men vid intetdera tillfället går
lägaren förlustig om någon anmärkningsvärd form, hvilken ändock
visar sig på det ena stället eller det andra. I händelse af tve-
kan jemföre man a med &e&; e med &; ia med ie; gia, gie med
ge; giö med gö; kia, kie med ke; kio, kiö med kö; c med k,
och o med u.
Vid sammanträffningen af gamla och nya ord i uppställ-
ningen ha vissa åtgärder funnits nödiga, ehuru störande den
strängt alfabetiska ordningen. Dessa äro: 1) begynnande p har
icke, efter Isländsk sed, i alfabetet fått sin plats närmast efter
y, utan efter t, dit det rationelt hörer, såsom föreställande th,
med hvilket, likasom med det nuvarande d och t, det i enskilda
fall är att jemföra. 2) inuti och vid slutet af ord (egentligen
blott i ordstammens slut) är & (=lIsl. och F. Norska från Ang.
Sax. hemtade 6, likväl ej att träffa i äldsta Isl. handskrifter,
t. ex. Homil., der D brukas såsom hos oss) utan åtskilnad stäldt
vid dh och d, d. v. s. detta p är, lika med dh, betraktadt som
d, t. ex. apruvisu, adhuger, iPar, idas; så vida ej D är begyn-
nelse-bokstaf i en sammansättnings-lem, t. ex. köp-Ping, o-Piuva,
sam-Pykkia, då b har sitt rum efter t. 3) ck och kk, utgörande
olika tecken för samma ljud, följa i omedelbart sammanhang,
t. ex. det nya subst. dricka efter det gamla verbet drikka, eme-
dan ck är betraktadt som kk. 4) likaså är fv, så ofta det utgör
blott och bart skriftecken för v, stäldt invid detta, t. ex. leva,
lefva (=lefv-a); men har sitt vanliga rum när £ och v tillhöra
olika stammar, såsom a/f-vita, af-vittra. 5) i sammansättningar
göres ingen skilnad mellan til och till, up och upp, t. ex. till-
behör, tilbyrliker, uppkomst, Upland. Samma grundsatser hade
kunnat tillämpas på några andra likartade förhållanden, om icke
en strängare fullföljd hade der medfört flere olägenheter än för-
delar. Åfven nyss förmälta afvikelser från den sedvanliga ord-
ningen skola må hända ej allmänt godkännas; men dem förutan
hade den öfverblick, som varit afsedd med sammanflyttningen af
gammalt och nytt, ej kunnat vinnas, utan fast mer ordstammarne
blifvit omkastade i den största förvirring. Uti en skrift af så
litet yttre omfång, som den förevarande, torde den vidtagna
anordningen ej vålla större svårigheter. I sammanhang härmed

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 9 01:15:14 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svspraklag/3/0015.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free