Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - N. Linder: Svenskt Ordboksarbete (Svenska Akademiens Ordbok. — A.) I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
94 SVENSKT ORDBOKSARBETE.
Denna anordning erbjuder åtminstone en stor och hestämd för-
del framför andra, nämligen lättheten för hvar och en att utan
mnsta hufvudbry finna hvad han söker. I ett arbete, beräknadt
äfven för den större allmänheten, hvars språksinne torde vara täm-
ligen litet utveckladt, får denna fördel på intet sätt underskattas.
Särskildt torde författare, som skrifva ordböcker till bruk vid
öfversättning från svenska till främmande språk, känna sig tack-
samma, och måhända funnos rätt stora skäl att göra särvskildt af-
seende på dem nu, då det är fråga om den första tillförlitliga
och fullständiga svenska ordbok.
Rättvisan kräfver emellertid det erkännande, att den andra af de
ofvan antydda uppställningsmetoderna har många talande skäl för sig.
Rietz t. ex. ansåg sig böra ställa "<stamorden i spetsen, ättlingarne
derunder, dels emedan man sålunda har tillfälle att se stam, grenar
och blad, och följaktligen öfverskåda ordets lifs- och utvecklings-
historia, dels derigenom undvikes att vid hvarje särskildt ord an-
gifva stamordet”.") Sanders har i sin utförliga och skarpa, stun-
dom hätska, men dock i ganska många, ja måhända i de flesta af-
seenden rättvisa och befogade kritik af bröderna Grimms tyska ord-
bok redogjort för sina åsigter, hvilka han ock följde, då han utar-
betade sitt eget språkverk. Endast genom den anordningen, me-
nar han, att ställa de nya ordbildningar, som vunnit egendomlig
karakter och sjelfständig betydelse, i förbindelse med sina stammar
möjliggöres en sammanhängande behandling af hvad som bör till-
sammans, en verkligt öfverskådlig framställning af ordfamiljerna.
Dymedelst kunde lexikonet, i stället för en genom den yttre an-
ordningen söndersliten och blott såsom rådgifvare vid särskilda till-
fällen andvändbar bok — i hvilken tusen och åter tusen omsäg-
ningar såsom ett dåligt nödfallsmedel icke förmå godtgöra det fe-
lande organiska sammanhanget — blifva ett verkligt helt, som
kunde duga icke blott att "slå upp uti", utan såsom läsebok och
sålunda blifva af omätlig nytta för språket och för en noggrann in-
sigt i det samma. Några olägenheter vid begagnandet af ett så-
dant behöfde icke uppstå, om man blott ginge klokt till väga vid
anordningen, gjorde lämpliga kursiveringar o. s. v. Under brechen
3) Ordbok öfver Svenska allmogespråket, 9. V.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>