Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - N. Linder: Svenskt Ordboksarbete (Svenska Akademiens Ordbok. — A.) II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
114 SVENSKT ORDBOKSARBETE.
sade sig likaledes till <i allmänna svenskan befintliga ord".
Grimm medtager hela den nyaste, den nyhögtyska, perioden (från
1500-talets början) af sitt språk. "Die hauptsache", säger han,
på tal om tidsgränsen för en ordbok, "ist, den umfang des nhd.
[neuhochdeutschen] ganzen zeitraums so viel als möglich zu erschöp-
fen und dadurch nicht allein das verständnis der einzelaen aus-
dröcke zu ergrtinden, sondern auch die liebe zu den vergesznen
. schriftstellern dieser zeit wieder anzufachen. das allerverkehrteste
wäre, den blick vom alterthum abzuwenden und das deutsche wör-
terbuch selbstgenögsam auf die kurze spanne der gegenwart an-
zuweisen, als könnte irgend eine zeit aus sich allein begriffen wer-
den und des veralteten, auszer brauch gesetzten entraten’’ +). Lit-
tré hemtar sitt ordförråd och sina språkprof ur 17:de, 18:de och
19:de århundradenas författare, men går i sina historiska redogö-
relser öfver de särskilda orden tillbaka till franskans äldsta tid.
ända till och med 6:te århundradet. Att författare af handlexikon
hafva hållit sig mer eller mindre strängt endast till det moderna
språket, ligger i sakens natur.
Den grundsats, som Svonska akademien beslutit följa, är onek-
ligen en af de flere, som allt efter olika behof och syften kunna
med fördel användas. Följden af akademiens beslut blir emellertid,
att hennes ordbok icke kan skänka tillräcklig ledning ens vid läs-
ningen af 1600- och 1700-talens författare. En blifvande fornsvensk
ordbok skall ej häller kunna fullständigt ersätta denna brist, ty som
man vet finnas i skrifter från nämnde tider, liksom, och i ännu hög-
re grad, i 1500-talets, ett mycket stort antal ord, som ej återfn-
nas i arbeten från den tid, som plägar kallas fornsvenskans tidehvarf,
och om hvilka man följaktligen ej har att vänta någon direkt upp-
lysning i fornsvenska ordböcker.
Hvar och en, som något syslat med vår gammalsvenska lite-
ratur, vet huru ofta man dervid kommer i förlägenhet af brist på
språkliga hjelpredor, till och med om man eger tillgång till Sved-
bergs, Spegels och Ibres lexikaliska verk. Nu mera är för öfrigt
särdeles det sistnämnda, som är det ojämförligen bästa, både säll-
synt och dyrt och kan således endast vara tillgängligt för ett fåtal.
Men det är en bland vetenskapens vackra uppgifter att med all flit
+) Deutsches Wörterbuch von J. und W. Grimm, I., sp. XVIIL XIX.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>