- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / 1873 /
383

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 4 - Bibelkommissionens fjerde öfversättning af Nya Testamentet af Viktor Rydberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BIBELKOMMISSIONENS ÖFVERS. AF NYA TESTAMENTET. 383

som tro på mig... — B. Ö.: "Och hvar och en som förar-
gar en enda af dessa små, som tro . . ."«

Mark. 10: 21. G. Ö.:... "och kom, följ mig och tag korset
uppå dig". De sista orden, som återfinnas annanstädes i nya
testamentet, äro, såsom här oäkta, uteslutna i B. Ö.

Mark. 10: 24. G. Ö.: Huru svårt är det, kära barn, dem som
sätta sin tröst på sina rikedomar, ingå uti Guds rike".
— B. Ö.: "Barn, huru svårt är det icke att inkomma i Guds
rike!" oo

Mark. 11: 8 G. Ö.: "Och månge bredde sina kläder på vägen:
och somliga skuro qvistar af trän, och strödde på vägen". —
B. Ö.: "Och många utbredde på vägen sina kläder, andra åter
gräs, hvilket de slagit på fälten”. — Ordet stas, som förekommer
här, innebär väl dock något mer än rätt och slätt "gräs". Dess
ursprungliga betydelse är något att träda och hvila på, hvaraf
sedan bädd af gräs, löf o. s. v., stråmatta, bivuakläger. Här me-
nas utan tvifvel ett lag af hvarjehanda grönt, som man "huggit"
(xodavtes) från "markerna" eller från "landtgårdarne" (åx twv
årpowv).

Mark. 11: 10. G. Ö.: "Välsignad vare vår fader Davids rike,
som kommer i Herrans namn". De kursiverade orden äro
här ett tillägg, som B..Ö. aflägsnat.

Mark. 11: 26. G. Ö.: "Men om JI icke förlåten, så skall icke
heller eder Fader, som är i himmelen, förlåta det J bryten”. —
Kommissionen har anmärkt, att denne vers, som influtit från
Matt. 6, 15, saknas i de äldsta handskrifterna.

Mark. 12: 4. G. Ö.: «Åter sände han till dem en annan tjenare:
den kastade de hufvudet sönder med sten, och läto ho-
nom gå ifrån sig försmådd". — B. Ö.: <Och åter skickade han
till dem en annan. Och de gjorde saken kort äfven med ho-
nom och skymfade honom". |

Mark. 12: 30. G. Ö.: "Och du skall älska din Herra Gud af alt
ditt hjerta . . . Detta är det yppersta budet”. — Den siste
punkten är, såsom inflyttad från Matteus, utlemnad i B. Ö.

Mark. 13: 14. G. Ö.: "Men då J fån se förödelsens styggelse,
deraf sagdt är genom Propheten Daniel, ståndande der

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Dec 5 00:32:30 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1873/0387.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free