Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 19–20 - En indisk roman
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
622 EN INDISK ROMAN.
En af de främste bland desse indiske nutidsförfattare är BUNKIM CHANDRA
CHATTERDSCHI, hvars roman Giftträdet7 nyligen återgifvits i en god engelsk
öfversättning (dess fullst. titel ofvan).
Förf. kallar sin berättelse »Giftträdet», därför att dess grundtendens går
ut på att ådagalägga, huru passionen och njutningslystnaden är det giftiga träd,
som växer upp i hvarje hem och, där det får frodas, sprider olycka och för-
därf omkring sig. Men i själfva verket är det mindre lidelsernas förbannelse,
som är olyckornas upphof inom den kulturvärld, som förf. skildrar, än fast
mer just den nämnda brytningen däri mellan tvänne kulturer, tvänne världs-
åskådningar. Däraf födas dessa halfexistenser, som hvarken hafva kraft att i
allo fasthålla det gamla, eJ heller mod och (iärrblick nog för att kunna få fast
fot på det nyas mark.
Med ledning af ett sammandrag, som ur detta arbete gjorts i en tysk
tidskrift, skola vi genom följande nio bilder söka gifva våra läsare en före-
ställning om »fabeln» i denna äkta indiska kulturbild, - utan att kunna åter-
gifva de af en än mildt svärmande, än passioneradt glödande österländsk fan-
tasi uppburna naturskildringar, som skänka arbetet dess största poetiska värde.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>