Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Karl Piehl: Om hieroglyfer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
OM HIEROGLYFER. 1 47
bindelse med betydelsen häst, ))en katt)) ~ efter en ljudförbindelse med
betydelsen katt o. s. v.
I ena fallet har determinativet - eller om vi med ett mera svenskt
uttryck vilja säga: begreppstecknet - funnits genom en högre eller lägre
grad af abstraktion, i det andra fallet är det åter en trogen afbildning af
föremålet, som omtalas. De allmänna determinativen kallas äfven klass-
determinativ, och deras bruk påminner t. ex. om vårt bruk af stor bok-
staf i namn.
De fonetiska hieroglyferna angåfvos nyss såsom beteckningar för
vare sig bokstafsl.fud eller stafvelsel.fud. Såsom exempel på bokstäfver
kunna anföras ~ en »örm, med värdet a; ~ en »uggla» med värdet
m, j ett ))människoben)) med värdet b; MJVVV,. en »vattenyta i lindrig
rörelse» med värdet n) med fl. De hieroglyfiska bokstäfverna, till anta-
let några och tjugo, lida som många moderna alfabet af felet att be-
teckna ett och samma ljud med flere tecken. Liksom t. ex. vi svenskar
på dubbelt sätt teckna å-ljudet, ä-ljudet, s-lj udet och v-ljudet, så hade
egypterna - under vissa tider åtminstone - dubbla beteckningar för m-
ljudet, n-ljudet, p-ljudet, s-ljudet. Egypternas sparsamma användning af
vokaler i sin skrift nödvändiggör vid omskrift af hieroglyfiska ord in-
skjutning af hjälpvokaler, i hvilken egenskap man gärna anlitar e eller o)
hvilka icke finnas upptagna bland de hieroglyfiska bokstäfvernas moderna
ekvivalenter *).
Exempel på stafvelseljud betecknande hieroglyfer finna vi i C-:J en
»husplan» med ljudet per, ~ ett »kärl» med ljudvärdet f?es; ~ en »spira»
eller »klubba» med värdena sechem och cherp; ◊ ett »kärl» med ljud-
värdet åb o. s. v. Åtskilliga af de hieroglyfer, som beteckna stafvelse-
ljud, hafva icke blott ett, men flere, ja ända till bortåt IO skilda värden.
Så läses Ien »staf»: am, a, t’ä, nelf, qem, ~em, qa, ~a.
I dylika fall af polyfoni, som det sist omtalade, låter sig icke alltid
med lätthet afgöra, hvilken läsning bland flere olika man bör välja. Myc-
ket ofta beledsagas likväl en mångtydig hieroglyf, som den nyssnämnda
»bilden af en staf», af ett eller flere bokstafstecken, s. k. fonetiska konz-
plement) hvilka liksom peka på, hvilken ljudförbindelse man i hvarje fall
har att utläsa. För att tydliggöra, att den mera nämnda stafven Iskall
läsas am) anbringar man gärna efter den bokstafven m (ugglan);
I~, såsom gruppen i regeln skrifves, kunde emellertid möjligen äfven
läsas ~em eller qem) bägge två som nämndt värden hos »stafven». Vill
,.) Ljuden e och o hafva naturligtvis funnits i fornegyptiskan, ehuru på grund af häfd
man ej uppfört tecknen e och o bland omskriftstecknen för de hier. bokstäfverna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>