Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 9 - Frans von Schéele: Kinesisk poesi. Efter Hans Emil Larsson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kinesisk poesi.
HANS EMIL LARSSON: Kinesi·ska di"
kter på svensk vers. Med en inledning om kinesisk kultur
och poesi. - Lund, C. W. K. Gleerup 1894.
Vi bruka med ett öfverlägset leende tala om det bornerade Kina, som
lefver sitt slentrianmässiga lif för sig och intet vet eller vill veta om den
kultur, som blomstrar utanför dess gränser. Men hvad veta vi själfva om
"midtens rike" och dess mångtusenåriga kultur? Vi köpa deras te och deras
tusch, vi beundra deras porsliner och deras lackeringsarbeten, men om
kineserna själfva hafva vi knappast .mera föreställning än hvad vi få genom
deras bilder på teetiketter eller i porslinsmålningen.
Allra minst ingår i vår vanliga bildning någon aning om, att i Kina
finnes en andlig kultur, som väl är ytterst olika vår, men i sin art nått en
mycket hög utvecklingsgrad. Och dock är det så. Det är sant, att den
kinesiska odlingen på alla områden stannat på ett primitivt stadium - reli-
gionen på ankultens ståndpunkt, statsformen på familjestatens, språket på
det enstafviga språkstadiet och skriften på ide- och bildskriftens elementära
utvecklingsgrad - men inom de gränser, som dessa former medgifva, ha
de redan för ett eller flere årtusenden sedan nått en klassisk fulländning,
som gör det väl förklarligt att de älska sina traditioner och frukta intrån-
get från heterogena främmande kulturer. Liksom myrorna inom djurvärlden
intaga ett af de lägsta trappstegen, -men på sin nivå kommit till en utveck-
ling - med organiseradt samlif, konstrika bostäder, jordbruk och boskaps-
skötsel o. s. v. - som höjer dem öfver de flesta högre djurarters lifsformer;
så ha ock kineserna så väl tillgodogjort sig sin kulturforms resurser, att
äfven vida högre stående folk kunde hafva mycket att lära af dem eller
åtminstone mycket att hos dem beundra.
Att det så t. ex. ock finnes en kinesisk poesi,. värd en plats inom
världslitteraturen, därom lämnas den svenska allmänheten ett öfvertygande
vittnesbörd genom det förtjänstfulla arbete, hvars titel ofvan anförts, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>