Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Accent
- Accentor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ACCENTOR
i en böjningsform av ett ord kan det vila på
andra stavelsen från slutet, i en annan
böjningsform av samma ord kan det vila på
sista stavelsen. I inhemska svenska ord har
i regel första stavelsen huvudtryck. I
satssammanhanget bli tryckförhållandena i regel
ej desamma som i de enskilda orden för sig
uttalade. Satsens viktigaste ord får det
starkaste trycket. Vid motsatsförhållande kan
trycket bli ännu starkare än det vanliga
huvudtrycket. Man kallar det då övertryck (4).
Meningen ”Skall Per gå till staden i dag?” kan
ha övertryck på sex olika stavelser alltefter
de olika motsatsförhållanden, som man vill
framhålla. ”Skall Per gå till staden i dag?”
med starkt tryck på ordet skall betyder ”Skall
verkligen Per gå till staden i dag?”. Om Per
får starkast tryck, ifrågasättes, om ej någon
annan kan gå. Trycker man särskilt på ordet
gå, tänker man på möjligheten av att Per
kunde åka o.s.v. En undersökning av
tryckfördelningen inom ”Skall Per gå till staden i
dag?” visar, att stavelsen sta- har övertryck (4),
Per och dag ha huvudtryck (3), skall, gå, till,
-den och i ha svagtryck. Men om skall, gå, till
el. i uttalas vart och ett för sig, få de
huvudtryck. I svenskan finnas två olika trycksystem,
d.v.s. förhållanden mellan ordets huvudtryck
och näst starkaste tryck. Om efter
huvudtrycket följer starkt bitryck, kallas trycksystemet
accent 2, om efter huvudtrycket ej någon
stavelse har starkt bitryck, talar man om a
c-cent 1. Accent 2 brukar betecknas med en
gravis ('), accent 1 med en akut (') över den
huvudtryckiga vokalen. Sammansatt tryck på
samma stavelse (accent 3) betecknas med en
cirkumflex (a el. v) över stavelsens vokal. Ex.
Accent 1: anden (bestämd form av and), buren
(best. f. av bur), universitétet. Accent 2: anden
(best. f. av ande), buren (perf. part, av bära).
Accent 3 a (d.v.s. accent 1 på en stavelse): sv.
dial. tål, ”tallen”. Accent 3 b (d.v.s. accent 2
på en stavelse): sv. dial. pin, ”pinnen”, käst,
”kasta”. Mot de olika trycksystemen svara i
svenskan olika tonsystem. I språkens
utveckling spelar tryckaccenten en mycket stor roll,
då språkljuden ofta få olika utveckling i
tryck-stark och i trycksvag ställning. I tryckstark
ställning står t.ex. fsv. k kvar i nysv. (rak,
karl). I trycksvag ställning har det ofta
utvecklat sig till g (fsv. jak blir nysv. jag, fsv. taka
blir nysv. taga).
2) Tonaccenten beror på de uttalade
tonande språkljudens relativa tonhöjd. Denna
följer i regel tryckstyrkan. Ju starkare tryck,
dess högre ton. Man skiljer vanl. mellan två
olika svenska tonsystem, det sjunkande
tonfallet (i ord med accent 1) och det
sjunkande-stigande tonfallet (i ord med
accent 2). De två tonfallen äro emellertid
mycket olika i olika svenska dialekter. Liknande
tonsystem finnas i norskan. Se vidare A
c-centtecken. Litt.: A. Kock,
”Språkhistoriska undersökningar om svensk a.”, 1—2 (1878
—85) och ”Die alt- und neu-schwedische
ac-centuierung” (1901). J.S.
Mus., det regelbundna framhävandet av de
musikaliska frasernas (se d.o.), motivens (se
d.o.) och delmotivens tyngdpunkter. Dessutom
förekomma mera tillfälliga accenter, som ofta
särskilt betecknas av kompositörerna
(sfor-zando, >, v o.d.). Till de viktigaste accenterna
av denna kategori hör
begynnelseaccenten, d.v.s. den skarpa markeringen av första
tonen i en fras för vinnande av större
klarhet i föredraget. En annan viktig a. är den
harmoniska, d.v.s. framhävandet av mera
komplicerade harmonier, skarpa
dissonanser (se d.o.) o.d. I vissa fall fordra även den
melodiska linjens höjdpunkter
förstärkt tongivning (melodisk a.). F.S-l.
Acce'ntor, se Järnsparv.
Acce'nttecken [aks-]. De europeiska
accenttecknen äro uppfunna av den alexandrinske
grammatikern Aristofanes från Bysans (3:e
årh. f. Kr.); de benämnas med de från latinet
lånade namnen akut (lat. acu'tus, skarp) ('),
gravis el. grav (lat. gravis, tung) (v) och
cirkumflex (lat. circumfle'xus, kringböjd)
(a). I senaste tid har man i svenska
dialektavhandlingar börjat använda en upp- och
nedvänd cirkumflex (v). Urspr. användes a. för att
beteckna tonaccent. Sedermera ha de fått en
vidsträckt användning. I flera språk
betecknar akuten vokallängd, så t.ex. i
fornengel-skan, fornisländskan och magyariskan. I
franskan betecknar cirkumflexen (1’accent
circon-flexe) i regel, att ett ljud fallit bort, t.ex.
féte för äldre feste. I svensk fonetisk skrift
användas a. för att beteckna olika
tryckaccenter, se Accent. J.S.
Accentue'ra [aks-] (medeltidslat. accentua're),
betona, framhålla, utmärka, särsk. i tal och
sång; språkv., genom tryckstyrka (intensitet)
framhäva. Se Intensitet.
Acce'ntus [aks-] (lat.), mus., sättes gärna i
motsättning mot Conce'ntus. Bägge beteckna
sångarter inom den katolska kyrkan. A. är ett
parlando på några få toner, Concentus giver
mera rum åt melodisk utbildning. Pre.
Accepi'sse [aks-] (lat. acci'pere, mottaga),
mottagningsbevis. Se även Recepisse.
Acce'pt [aks-], antagande (av anbud,
förslag), även godkännande till betalning. En till
betalning godkänd växel kallas ofta för a. Se
Avtal och Löfte.
— 95 —
— 96 —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 22 00:49:41 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/svupps/1-1/0080.html