- Project Runeberg -  Svenska vitterhetens häfder efter Gustaf III:s död / Andra delen. Under Gustaf IV Adolfs minderårighet. 1792-1796 /
237

(1873-1890) [MARC] [MARC] Author: Gustaf Ljunggren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1792—1795. 257

gens upplysing och slutar, med detta yrkande, att "bonden
skall vara klok p& allt hvad han i sin krets behöfver veta".
Artiklar om uppfostran förekomma äfven’).

Uti årgången 1795 har Kellgren haft föga del; också
finnes der, oss veterligt, intet annat bidrag af hans hand
än: "Tal om satirens vederstygglighet" (n:o 39. 48),
sannolikt skrifvet nfigot föreg&ende år. Under Lenngrens
nära uteslutande ledning har tidningen detta år
öppnat större utrymme åt utrikes nyheter samt åt
förströelse-läsning; antalet af anmälda arbeten är omkring 50. Fru
Lenngren lemnade detta år flera bidrag än vanligt; utom
epigram och öfversättningar*) skref hon "Biografi",
"Gumman", "Andra tyger, andra seder", "Min s*lig hustru",

embetet och St.-Postens referent af konstakademiens expositioner,
hade, nnder signaturen von H., strängt granskat en ny dram,
rSalvini och Adelsön", öfversatt af Björn och uppförd på svenska
komiska teatren, hvilken stod nnder operasångaren Earl Stenborgs
ledning (n:o 220). Stenborg blef orid och svarade (221). Björn erbjöd
sitt manuskript till anmärkarens granskning (222), hvarpå v. H.
anmärkte, att, om ett original är dåligt, hjelper det icke att öfversättningen
är god (225). En ins. tog i allo v. H:s parti (226). Slatet blef,
&tt Stenborg stämde St.-Posten inför domstol för försök att skada
hans teater, då Wennberg gaf sig tillkänna sora kritikens författare.
Sakens utgång känna vi icke.

’) Till dessa kan räknas en recension af lektor Kölmarks "Utkast
till allmänna uppfostrans förbättring vid de lägre
undervisningsverken i Sverige". I denna bok finner man, att de moderna språken
föredragas framfor de antika, och att af de förra franskan föreslås att
meddelas ynglingar ,näBt efter ~modersmålet, hvaremot latin "endast
Bknlle läsas af dem, som detta språk behöfva". Förslaget väckte dock
gensägelse i St.-Posten 1795 n:o 4.

•) Epigrammen "Ordets egentliga förstånd", "Infall", "Skrifvet till
hords m. m.", öfversättningarne "ßöthernas utvandring* och
*Styf-modren", båda efter Bahbek, rMin vilja9, efter Gleim, "Danska
sånggudinnan till den svenska" efter Frankenau. I annonsafdelningen till n:o 281
finnes bland "Förlorade saker" en rimmàd efterlysning efter $n sypung,
hvilken annons förråder Fru Lenngrens lätta hand.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:33:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svvitterhh/2/0257.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free