- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
563-564

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Förbi ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

meditatio (causae, orationis);
praemeditatio (futurorum malorum); tala efter f.,
utan f. meditatum, paratum ad dicendum
venire; subito dicere; imparatum dicere
(C. Br. § 139); ingen kunde hos Antonius
märka ngn f. in Antonio nulla erat
meditationis suspicio (l. c.); göra f-r till ngt
parare, praeparare alqd l. ea, quae ad
rem opus sunt. — 2. f. ss. del af en
framställning: exordium; principium; detta är
blott en f. för det följande haec
praemuniuntur consequenti orationi (C.).

Förbi: 1. om rummet, ss. preposition med
kasus och i sammansättningar: praeter
[praeter castra exercitum traducere,
praeterire (gå förbi; villam sciens, Ter.) alqm];
prae i sammansättning; trans; de woro
redan f. jam praevecti, praetervecti erant;
der nere i dalen flyter Tibern f. in infima
valle praefluit Tiberis; låta ngn komma f.
transmittere alqm, alicui de via
decedere. — 2. om tiden (nästan blott ss. adv.):
den tiden, sommarn är f. illud tempus,
aestas o. d. praeteriit; när wintren är f.
praeterita hieme; kriget är f. debellatum est;
regnet är f. pluere desiit; stormen är f.
tempestas resedit, sedata est, desaeviit;
icke låta ngn dag gå f. utan att nullum diem
praetermittere, quin -; det är f. med
honom de illo actum est; det är f. med mina
förhoppningar spes omnis cecidit; spes
nulla est; spes omnis mihi praecisa l.
adempta est. — 3. gå förbi o. dyl. (i oeg.
men.) praeterire (jfr Förbigå).

Förbida: exspectare. -bidan:
exspectatio; stå i stum f. exspectatione suspensum
esse.

Förbifart: transitus; praetervectio;
under f-n sade han praeteriens dixit.

Förbigå: 1. = icke nämna: (silentio)
praeterire, omittere alqd; silere, tacere;
tacitum ferre l. relinquere alqd l. alqm. —
2. praeterire (ej wälja, ej göra afseende på
ngn); nullam rationem habere alicujus;
blifwa förbigången (wid ansökan) praeteriri,
repulsam ferre, excludi; wara f-n
(obefordrad) jacēre. -gående, adj. (=
öfwergående): brevis; (qui est) ad tempus. -gående,
n.: i f. (helsa på ngn, nämna ngt)
transeuntem, praetereuntem (salutare alqm);
quasi in transitu, quasi obiter, breviter
(commemorare alqd).

Förbinda: I. = binda för, med band
hämma l. tillsluta: obligare (vulnus, hominem
vulneratum); deligare, alligare,
circumligare (vulnus); med förbundna ögon
oculis obligatis, obstrictis. — II. = förena:
1. om sakliga objekt: a. i yttre men.:
colligare, connectere, copulare rem cum re,
res inter se; coagmentare (= hopfoga, t.
ex. lapides, lateres calce). — b. f. ord:
conjungere verba (= grammatiskt hopfoga,
konstruera; collocare, struere, construere
= sammanställa, med hänseende till wälljud
och rytm hopfoga); f. en mening med ett ord
vim, rem, sententiam verbo, verbis
subjicere. — c. wara förbunden med en sak =
komma med l. af en sak (saken medför ngt):
conjunctum esse, adjunctum esse cum re,
rei (turpitudo adjuncta est rei, C. de Off.
III. § 35); saken är f-en med fara, möda,
wanära o. d. res est periculosa, magnum
periculum habet; magni periculi, magni
laboris est; magnum dedecus habet l.
affert. — 2. om personliga objekt: conjungere,
conciliare, devincire aliquos inter se
(ratio et oratio conciliat homines inter se
et devincit naturali quadam societate, C.);
wara nära f-en med ngn (medels wänskap,
slägtskap o. d.) proxima societate,
cognatione, necessitudine, familiaritate
contingere alqm, conjunctum esse cum alqo
(jfr Förbindelse); de förbundne socii; de f-ne
härarne exercitus sociorum, sociati; f-na
folk foederati populi. — III. = förpligta
ngn till ngt: a. obstringere alqm (lege,
foedere, jurejurando medels lag, ed,
fördrag) in, ad rem l. se facturum alqd (till
att göra ngt); astringere fidem alicujus;
devincire (hunc ille jurejurando d-xerat,
nihil se contra remp. esse facturum, Cs.);
injungere alicui, imponere alicui munus,
officium (ut faciat alqd); lagen f-r (absolut
säges nästan alltid binda ngn, wara bindande
för ngn lex tenet alqm, lege tenetur
aliquis) ngn till ngt lex jubet, cogit alqm
facere alqd; min ed f-r mig att göra det
jurejurando me obstrinxi, me id esse
facturum; wara f-n till ngt, till att göra ngt
debere facere alqd; du är f-n till lydnad
för ditt lands lagar legibus patriae
obtemperare debes l. tuum est; jag är på intet
sätt f-n att lyda honom nullo jure, nulla
legis aut officii necessitate ei parere
cogor. — b. f. ngn till tacksamhet, göra sig ngn
förbunden: (gratiam alicujus) alqm
beneficiis, officiis, liberalitate obligare,
alligare, obstringere, devincire; de alqo
bene mereri; wara ngn f-en alicujus
beneficiis obligatum, obstrictum esse (-
patria et parentes, quorum beneficiis
maximis obligati sumus, C. de Off. I. § 58);
alicui obligatum esse; ab alqo beneficium
accepisse, acceptum habere; jag är honom
på intet sätt f-n nullo ejus officio
obligatus sum; nullum ejus beneficium (aut
ornamentum) habeo (jfr N. Att. X. 2); jag
är dig på det högsta f-en för din godhet
benignitas tua mihi gratissima est;
summam tibi habeo gratiam ob benignitatem
tuam; (valde te amo l. diligo, C. ad Qu.
Fr. III. 9. 4).

Förbinda sig: 1. absolut, f. sig med ngn:
societatem inire l. jungere cum alqo l.
inter se; se consociare, consociari. — 2.
f. sig till ngt, (till) att göra ngt: fidem dare,
fidem suam obligare, astringere, se
obligare, astringere in (ad) alqd, se
facturum alqd; spondere, polliceri,
promittere, se facturum alqd; edligen f. sig jurare
se facturum; de hade sinsemellan f-t sig till
att ej omtala saken inter se sanxerant, ne

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:37:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/1/0284.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free