Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EN FÖRÄNDRIKG. 409
mög.icke kunna: bli olycklig ’s& lälige jag uppfyl-
ler mitt samvetes, mitt förnuftiga västns inner-
startoch: högsta tage cs. see so
s122 Hedvig sade intet, ren hetihes öron hvilade
sorgfolla- på :Umo,: ovh:-hennés hjerta vär: fullt.
2 +" Uno tortfer mkdmera upprörd stämma: »Men:
nisfå ejförblanmda: mig med: dessa! gudsförrekare,
söm jag ianerligenafskyr, som bespotta hvad för
ädir sinnen ät heligt; som söka förstöra en tro
och jött hopp; som hälften af menniskoslägtet hyl:
lar: ochi ihådler: sig wid ,-såsom till det dyrbaraste:
déniäger:i’Nilvetioch: döden. Vare det Tbngt rån
migt dag; vördar denha tro, fast jag ej delar den.’
Men om jag ej kat:tro,-sksom:ni, och många; ... .
äridet-ettifölj!ettibrott2s- =: ss ovu i A
enobyDeträr ej: lättsinne, ej: köld för religionen,
sods fört! mig til"... ihvad man: kaltaår ötro. Jag
hkarvärigt: frågat.och förskat-enligt mir förmåga”
jag: her: sökt och. söker blott sämningen. Redan”
vid mid första” rekiglons-uridertisning frågade och:
förskade:’jag :så, med ett outsäglgt bégär till: san-
ning och sammaöhahg! Presten som beredde mig:
tilbomip”corfirmation:: var — ett -helgon i from-
het: ech:Igfverne, men. han var icke, den mån;
somså&unde: upplysa. ett-tviflande; forskande sirine:”
Ovh "mina frågor "nedtystadés, afvisades i stället”
atbobesvåras, mina tvifvel: fördömdes i ställe€ att!
upplysas,; -oeli:så :blef :dennma tid-em tidfäf-för
mörkelse i min:själ: Förtvilan ötfvår hvad man:
Syskonlif. I. 8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>