Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
oppe gjorde sina besökande både törstiga och
hungriga, och var en för...t kärf gumma, som
trakterade bara med stenar och törne!
Man återvände till huset, och just som man
inträdde i trädgårdssalen satte Stolt, i egen hög
person, ett fat med kostelig sparris på bordet,
och Maja stod i dörren med ett af rykande
potatis. Med dessa rätter, färska ägg och
filbunkar, hvars grädda just var i sitt läckraste
ögonblick, gjorde man en kostelig måltid.
Men dess kostligaste rätt, dess bästa vin
skulle ännu komma. Ty det är mången gång i
vår lefnad, som vår Herre lik en god husfader
roar sig att råga vårt högtidsbord med oväntade
gåfvor, och gömmer det bästa vinet till sist.
Man satt ännu till bords då hästhofvar
dånade utanför huset, och då straxt derpå vännen
David hastigt inträdde helt varm och glad och
ifrig med bref och tidningar från Amerika.
Det var nu längesedan man haft sådana från
de utvandrade syskonen, och ännu hade man ej
haft några rätt glada. Motgångar af mångahanda
slag hade pröfvat de unga lycksökarne och
öf-vat dem i mod och ståndaktighet. Men de hade
ej svigtat utan behållit hoppet, och nu hade
hoppet förvandlat sig till verklighet och denna post
medförde underrättelser derom. Men innan ännu
brefven hunnit öppnas bad David att få läsa upp
”något” ur ett ofantligt amerikanskt tidningsblad;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>