Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
männa väl. Men tidens solsida är ändå det
allmänna sinnet derför, det redliga sträfvandet
der-till. Och vi, Hedvig, skola i vår lilla krets
äfven kunna verka något derför. Blif endast först,
du min älskade syster, frisk och stark och
lycklig, och vi skola tänka och tala tillsammans om
medlen att göra några andra menniskor lyckliga
med oss. Men ännu en gång, din första pligt
mot din nästa — som nu är framför allt den,
som sitter här närmast dig, — är att du sköter
din egen hälsa. Ser du der — under alarna vid
stranden, är ett förträffligt badställe; —der skall
bli din Bethesda-dam, der da skall hvar dag hemta
nya krafter!...»
Och nu fortfor Augustin att utkasta dragen
till Hedvigs närmaste förestående lif, under det
han försonade henne med hennes egen lycka
genom blickar i framtiden, och hoppet att kunna
äfven sprida den till andra. Ifvar och Gerda,
Uno och Engel, hela syskonkretsen, och slutligen
alla menniskor kommo med in i taflan, som
Augustin på fri hand och med liflig, lekande
fantasi utkastade.
Medan syskonparet så i sina hjertan omslöto
menskligheten, drog aftonhimmelen en gördel af
lågor omkring den vårgröna jorden, och daggen
begynte falla. Morbror Herkules med sinä
vo-lontärer kom tillbaka från besöket hos
Dunder-bergsfrun och manade till qvällsvard, ty frun der-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>