Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skandinaviska tacksamhet och min personliga
beundran för, att vi kunna umgås med våra finska
bröder på skandinaviskt tungomål.
II
Det är kallt här uppe i Norden, men bra på
många vis. Våra fäders sega möda har odlat
markerna. Den hos oss aldrig livegne bonden har av
samlivet i sina byar nödgats inhämta
självstyrelsens svårlärda konst under gemensamt ansvar i
offentliga värv, vilka nu liksom fordom borde
betraktas mer som plikt än som en efterträdd
förmån. Se vi på jordgloben, är det en mycket liten
del av de bebodde länderna, vilkas folk leva under
lagbunden frihet, en sällsynt planta på släktets
karga eller yppiga marker. Absolutismen hos en
enskild individ eller ett fåtal eller ett
majoritetsparti säger: »Jag har rätt, alltså ha de andra
orätt och få egentligen inte finnas till. Ty lögn och
osanning ha ej rätt att existera.» Därför förtrycker
det ena partiet i tur och ordning det andra. Den
lagbundna friheten är mindre anspråksfull,
tillerkänner även de andra rätt att efter måttet av sina
krafter inom lagens ram göra sig gällande och
medverka till samhällets byggnad och utveckling. Den
har respekt för lagen. I mina öron ljuda orden av
en jurist från kontinenten: »I hyllen den dumma
protestantiska idén att lagen är till för att lydas.
.278
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>