Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KEISERINDE AF ØSTERRIGE OG DRONN. AF UNGARN 155
saa mange blade i hendes yndlingsbøger, laa nu foldede om
et kors af elfenben og en rosenkrans.
Keiserinden var aldrig bleven træt af at reise; og hun
døde paa en reise. Efter at aanden var flygtet bort, maatte
hendes legemlige hylster endnu foretage en sidste reise.
Aftenen den ellevte september kjørte et separat-tog fra
Genf med hendes
kiste.
Medens hun le
vede, havde hun
skyet alle ovationer
paa sin vei. Paa
hendes sidste reise
blottede høie og
lave sine hoveder
for den døde kei
serinde og for dø
dens majestæt. Lig
toget fra Schweiz
til hendes øster
rigske hovedstad
kom gjennem flere
steder, som hun
fire og firti aar tid
ligere havde be-
MINDESMERKR OVER KEISERINDE ELISABETH
PAA GAP MARTIN.
søgt paa sit brudetog til Wien. I Linz, hvor man hin første
gang havde kranset hendes skib og hendes bolig med roser,
vajede sørgeflag og sørgedraperier fra hvert eneste hus. Der,
hvor byens autoriteter ved hendes første ankomst var traadte
hende imøde for at byde den unge fyrstinde velkommen,
traadte præsterne nu frem for at velsigne hendes afsjælede
legeme.
Da Franz Joseph modtog efterretningen om sin gemal
indes død, udbrød han:
„Ingen aner, hvor stort det tab er, som jeg har lidt!
Jeg bliver ikke sparet for noget i denne verden!“
Til en forsamling ungarere udtalte han faa dage efter:
„Uden hende vilde jeg aldrig have været istand til at ud
føre det arbeide, som Gud har lagt paa mine skuldre.“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>