Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
är alldeles oskicklig, ej gör annat än slår, och den
angripne ej gör annat än faller.–––––
I afseende på de klandrade Dialect-exemplen kan Rec.
ej återtaga något af hvad han anfört. Hr H. röjer om
detta ämne, så väl i sin bok som i sin förklaring, så
besynnerliga och förvirrade begrepp, att Rec. föga kan hoppas
att för honom göra sig begriplig. Hvad skall man säga
om en Grekisk Språklärare, hvilken anför som bevis på
Attiska dialecten hos Plato, att han skrifver ovöiav,
öcxptav, djaaOiaieller hos Euripides, att han i
Accusati-vus har KaööavÖQav? Dialect kallar man ju i Grekiskan,
som i andra språk, endast det, som afviker från det vanliga
idiomet, från ett antingen verkligen existerande, eller
åtmindstone antaget normalspråk. Att nu ett sådant
antages i Grekiskan, känner en hvar. När nemligen,
omkring och efter Alexanders tid, den nyare Attiska
dialecten allt mer och mer utträngde sina äldre systrar, så
uppstod häraf småningom ett språk, som blef icke blott
bokspråket, utan äfven det allmänna umgängesspråket för
de bildade classerna. Detta språk kallar man derför //
koivt] öiaÅSKvog, 1) ’EÅÅtjviki), Grekiska i allmänhet. Till
grund derför låg från början Attiska munarten, men icke
den äldre och äkta Attiska, som man finner t. e. hos
Thu-cydides, Aristophanes och några andra samtida
Athenien-sare. Just denna allmänna Grekiska (f) koivt]) är det, som
alla Grammatici lagt till grund för sina språkläror; det är
den antagna normen: endast hvad som derifrån afviker
anmärkes som dialectskilnad. Sålunda äro t. ex. §vv,
ovQscpsi, kqiOsisv, Attiska former, emedan man i det
allmänna språket sade ovvy örgecp-q, •HQidsi-qaav; men öocpiav,
KaööavÖQav och alla dylika äro ingalunda Attiska former;
ty så, och ej annorlunda, hette ju ordet vanligtvis, såsom
alla Språkläror, till och med Hr H:s (s. 28), lära’ oss.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>