Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
öfverlägsenhet, som strider emot det
lielsosam-ma nivellerings-systemet. Är derjemte, Ii vilket
stundom händer, en sådan man för stolt att
fara efter det väder, som kallas popularitet och
folkgunst, uttalar han sin öfvertygelse skarpt,
rent, skoningslöst, då är kriget förklaradt.
Fabeln berättar om Kassandra att, då Apollo
skänkte henne siaregåfvan, så fäste han dervid
det villkor, att ingen skulle förstå eller tro
henne, och den olycka, hon förutsagt, skulle
likafullt inträffa. Det var alltså förgäfves, att
hon förutsade Ilions fall, ingen aktade derpå;
och Ilion föll snart, midtibland hennes
orakelspråk. Detta är siarens vanliga öde, ännu i dag.
Man tror honom icke. Man betraktar honom
som en drömmare, eller skyr honom som en
surmulen olyeksprofet. Ilan lott är hård. Ser
han allting för mörkt, och misstager sig
derige-11om, så pliktar han sjelf i främsta rummet
för sitt misstag. Det är en Gud, som i sin
vrede gifvit honom den tvetydiga gåfvan. Men
den Guden spränger vanligtvis det bröst, hvari
han bosatt sig; och så länge han herbergeras’
derinne, jagar han sömnen från hans nätter,
och lugnet från hans dagar. —
Undervisningen har under året gått sin
föreskrifna gång, i några klasser med mer, i
andra med mindre lycka. Jag är emedlertid
glad att kunna säga, det ingen märkbar för-
sum-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>