- Project Runeberg -  Teknisk Tidskrift / 1936. Allmänna avdelningen /
73

(1871-1962)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 8. 22 febr. 1936 - Tekniska nomenklaturfrågor, av John Wennerberg - Elektronmikroskopet, av A. Sommerfeld och O. Scherzer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

TekniskTidskrift

En egendomlig tendens som i detta sammanhang
kan nämnas, är att ge pluralform åt ord för ett och
samma abstrakta begrepp när det gäller flera
till-lämpningsfall. I stället för: en motors verkningsgrad
vid varierande spänning och ström, säger och skriver
man: en motors verkningsgrader vid olika spänningar
och strömmar. Eller man frågar: Vilka effekter och
hastigheter ha garanterats för maskinen? — Det
gäller i dessa fall alltid värden, helopp, och det är
dessa ords pluralform man har en benägenhet att
överföra till de mera abstrakta begreppen. Det är
inte otänkbart att om på ett statistiskt kontor man
började bokföra, i form av procentsiffror, folks
hälsotillstånd vid olika tidpunkter, man efter en tid
skulle få höra bland personalen: Har du fört in
hälsorna för förra månaden? — Det vore intressant
att få höra språkmännens mening om denna tendens.

Strävan efter bekväma ord är det som gett upphov
till de förut nämnda uttrycken bil, buss, elverk.
Utomordentligt värdefulla äro stamorden och de korta
avledningarna: rör, pump, styre, pådrag... Det
är med en sann känsla av lättnad som man utbyter
stängningsanordning mot lås, stagningsdetalj mot
stöd, eller handtagsarm mot spak. Svårigheten att
nybilda sådana ord får ersättas genom en noggrann
inventering av det befintliga ordförrådet, även sådant
som orättvist fått sjunka i glömska. Man föredrar
också numera att säga exempelvis vridmoment och
isolerband i stället för de äldre formerna
vridnings-moment och isoleringsband.

Därmed är emellertid icke sagt att enstaviga ord
eller sammansättningsdelar alltid skulle vara idealet.
Särskilt sammansättningar med tre eller flera
betonade stavelser i följd äro osköna ur rytmisk
synpunkt: pressluftdon, stötvågsprov; fyra sådana
stavelser blir nästan olidligt: tryckluftbromsprov. De
flerstaviga sammansättningslederna ge bättre
ordrytm: kortslutningsprov, parallellkopplingsanordning.
Man får kompromissa mellan kraven på korthet och
rytm om man skall erhålla de i såväl skrift som tal
bekvämaste orden.

Så är det tre faror av annan art som man bör
beakta. De kunna kort benämnas vitsmöjlighet,
vulgaritet och originalitet. Vill man lansera ett nytt
tekniskt uttryck och därför är angelägen att göra det
populärt får man inte glömma dessa stötestenar. En
bult för utfyllande av ett hål kallar man inte gärna
fyllbult, och om ett vertikalt rör vidgas i sin övre
del, för vätskas påfyllning, vågar man inte kalla detta
en fylltratt. Vulgariteten hos sådana ord som
mojänger, grejor, petmoj (Stockholms telefonapparater)
gör dem olämpliga i allvarliga sammanhang. Alltför

originella få nyskapelserna inte heller vara; det är
därför som de korta avledningarna knappast längre
komma i fråga vid bildandet" av nya namn.
Stjälp-anordning eller stjälpdon kan nog få heta stjälpare,
men ett stjälpe eller en stjälp vågar man ej föreslå.

Dessa tre farligheter bör man emellertid ej taga
alltför avskräckande, ty då kunna de verka
hämmande på en naturlig ordbildning. De glömmas snart

när ordet kommit i användning.

*



Jag kommer nu slutligen till frågan vem som bör
taga hand om de tekniska nomenklaturproblemen för
att resultatet skall bli det bästa möjliga. I början av
föredraget nämnde jag ordet "kontakt" och
framkastade några allmänna frågor rörande namnets
till-lämpning på det hela och dess delar. Kan man vänta
att få besked däri av en renodlad språkman? Nej,
naturligtvis inte. Detta är ju ingen egentlig
språkfråga. I stället bör man inrikta sig på att finna
analogier inom tekniken; man kan bl. a. studera
nomenklaturen för mekaniska kopplingar, t. e.
axelkopplingar, kopplingar mellan järnvägsvagnar osv. Är
det starkströmsteknikerna som önska besked, böra
de associera sig med teleteknikerna, med mekanister
av olika slag, osv. Man måste med andra ord skaffa
sig teknisk överblick, beträffande såväl
konstruktioner som benämningar, och sedan använda de
utomordentligt viktiga principerna analogi och
konsekvens.

I andra fall, t. e. när det gäller att bedöma
möjligheten att använda sådana ord som nyssnämnda
stjälpare, stjälpe, stjälp, blir det språkmannen som
får ha ett ord med i laget. Endast han känner i
grunden språkets mekanism, dess utvecklingshistoria
och allmänna förråd, främmande ords införlivande,
ordrytmens betydelse etc.

Det vore dock närmast hopplöst att för lösandet
även av en sådan nomenklaturfråga sammanföra
enbart den renodlade tekniske specialisten och den
renodlade språkmannen. De skulle helt enkelt icke
förstå varandra. Parterna måste veta en hel del om
varandras arbetsfält, ju mera desto bättre. Om jag
får ge min uppfattning en tillspetsad form skulle
jag-vilja säga-, att den tekniska nomenklaturens
handhavande kräver till 25 % teknisk fackkunskap på
specialområdet ifråga, till 25 % språklig fackkunskap
och till 50 % överblick över den tekniska
nomenklaturen i dess helhet. Om någon siffra skall ökas är
det den sistnämnda, och överblicken bör vid
samarbetet vara tillfinnandes såväl på teknikernas som
på språkmännens sida.

Elektronmikroskopet.

Av A. SOMMERFELD och O. SCHERZER, München.

Den mest kännbara bristen hos de för närvarande
brukliga mikroskopen är deras begränsade
upplösningsförmåga. Två objektpunkter, som ligga närmare
varandra än 1/4 ljusvåglängd, sålunda närmare varandra
än ca V10000 mm, kunna icke ens med de bästa
objektiv uppfattas som åtskilda punkter enär de med

nödvändighet omkring bägge punkter uppträdande
böjningsbilderna komma att sammanflyta. Denna
omständighet medför, att utseendet av föremål och
organismer vilkas dimensioner ligga innanför sagda gräns
icke låter sig fastställas genom mikroskopet.

Den närmast till hands liggande tanken att råda

15 febr. 1936

73

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jun 5 23:24:25 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tektid/1936a/0083.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free