Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Nr. 11. 15 mars 1912
- Offentlig skibskontrol, av Stener Dannevig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
148
TEKNISK UKEBLAD
Nr. 11 1912
kaldte See- og Berufsgenossenchaft, en
sammenslutning av tyske skibsredere i
for-sikringsøiemed, dannet paa grund av den
tyske sjøulykkesforsikringslov. Denne er et
led av de almindelige
arbeiderbeskyttelses-lover, die Reichs-Gewerbe Ordnung. Disse
er alle bygget paa princippet om
nærings-frihet og overlater vedkommende bedrifter
til en viss grad at kontrollere sig selv.
Desuten indeholder den tyske sjølov, der
danner et led av den almindelige tyske
handelslov, i 3dje avsnit § 513
bestemmelser svarende til den norske sjøfartslovs §
26 jfr § 292, om at skibsføreren er
ansvarlig for at skibet er sjødygtig for den
forestaaende reise.
Den tyske Seemannsordnung av 2den
juni 1902 §58 indeholder likeledes en
bestemmelse tilsvarende den i den norske
sjøfartslovs § 67, om at mandskapet kan
fordre skibet undersøkt ved sjøret, saafremt
de finder grund dertil, og der fordres efter
tysk lov kun at 3 av mandskapet eller en
officer skal fremsætte begjæring derom.
*
Nogen hel fællesadministration av
tilsynet med skibes sjødygtighet findes ikke
for tiden i Tyskland. Der har været
fremsat forslag derom, men disse har hittil ikke
ført til noget resultat.
Det er saaledes vanskelig at faa nogen
fuld oversigt over de bestemmelser, der er
utfærdiget til betryggelse av liv og
eiendom tilsjøs.
I det væsentligste bestaar disse av
følgende :
1. Das Reichsgesetz über das
Auswan-derungswesen.
2. See- Unfallsversicherungsgesetz med
status for See- Berufsgenossenschaft, i
henhold til hvilken See- Berufsgenossenschaft
med approbation av die Reichsversicherungs
amt har utfærdiget:
Unfallsverhütungs-vorschriften für Dampfer av 1909 og
Un-fallsverhütungsvorschriften für Segelschiffe
av samme aar tillikemed bekjendtgjørelse
angaaende undersøkelse av sjøfolks
duelig-het i skibstjeneste av 1ste juli 1905,
angaaende opholdsrum, baderum etc. for
mandskapet av 2den juli 1905 angaaende
omsorg for syke av 3dje juli 1905 med bilag.
Freibordsvorschriften für Dampfer und
Segelschiffe av 1908 med tilhørende
Ausführungs-Bestimmungen.
3. Die Dampfkesselbestimmungen, der
delvis er forskjellige for hver enkelt stat.
Kontrollen med dampkjeler underligger
nemlig fabriktilsynet i den enkelte stat, og
besigtes av offentlige funktionærer.
Angaaende den saakaldte Binnenschiffart
findes en særskilt sjøfartslov, og rederierne
er ogsaa for disse fartøiers vedkommende
sammensluttet i egne Berufsgenossenschaften
med særskilte regler.
Angaaende See-Berufsgenossenschafts
organisation kan henvises til ingeniør Conradis
betænkning angaaende spørsmaalene om
lastelinje og dækslast av 1901, pag. 13 med
følgende, hvor det væsentlige desangaaende
findes anført. Det skal tilføies, at ved revision
avbesigtelsesforskrifternem.v.blir8 arbeider
-repræsentanter tilforordnet
See-Berufsgenossenschafts forbundsstyre som raadgivende
medlemmer. Den egentlige kontrol utfører
See-Berufsgenossenschaft ved sine saakaldte
Technische Aufsichtsbeamte. For tiden
benyttes der ca. 50 saadanne i hjemlandet,
hvorav de fleste samtidig er
besigtelses-mænd for Germanischer-Lloyd.
I henhold til kontrakt mellem
See-Beruf-genossenschaft og Germanischer-Lloyd
avsluttet i november 1894 har
Germanischer-Lloyd forpligtet sig til at stille sine
besigtelses-mænd i See-Berufsgenossenschafts tjeneste.
Disse besigtelsesmænd er beediget. For at
sikre sig en ensartet bedømmelse av
skibene, har Germanischer-Lloyd derhos
forpligtet sig til at gjennemgaa de av
besig-telsesmændene indleverte rapporter og føre
en sakkyndig opsigt med deres virke.
Germanischer-Lloyd har desuten overtat at
utarbeide alle nødvendige schemaer og
instruktioner i overensstemmelse med
See-Berufsgenossenschafts ønsker og at meddele
See-Berufsgenossenschaft alle mangler
vedrørende sjødygtigheten og utrustningen, som de
opdager paa tyske skibe.
Hvert aar skal Germanischer-Lloyd levere
en rapport om sit virke paa vegne av
See-Berufsgenossenschaft, saa tidlig, at den kan
fremlægges paa See-Berufsgenossenschafts
aarlige generalforsamling.
Germanischer-Lloyd har i det hele
forpligtet sig til at optræ som
See-Berufsgenossenschafts sakkyndige konsulenter i
alle de spørsmaal, som der staar i
forbindelse med den kontrol, der er nødvendig
av hensyn til den tyske
sjøulykkesforsikringslov, og utfører netop det samme
arbeide for See-Berufsgenossenschaft som The
Consultative Branch, Victoria str. utfører
for Board of Trade.
Initiativet til besigteiserne utgaar fra
See-Berufsgenossenschafts hovedkontor i
Hamburg, der hvert aar tilstiller alle
besigtel-sesmænd en fortegnelse over de skibe, som
skal eftersees i løbet av aaret, idet der
føres en nøiagtig fortegnelse over alle skibes
eftersyn.
Kontoret er imidlertid væsentlig
beskjæf-tiget med den pekuniære side av
ulykkesforsikringen, og den saakaldte
Geschäfts-führer, Verwaltungsdirektor Schauseil har
til assistanse kun en tekniker.
Som det kan förstaas, kan sakerne
derfor ikke bli underkastet nogen indgaaende
fagkyndig bearbeidelse i
See-Berufsgenossenschafts hovedkontor, og
See-Berufsgenossenschafts ledende stilling i forhold til
Ger-manischer Lloyd blir derfor av rent formel
natur, hvad den tekniske side angaar.
Germanischer Lloyd meddeler derfor
ogsaa See-Berufsgenossenschaft i sin
almin-delighet kun resultatet av sine undersøkelser
uten at tilstille det detaljerte rapporter.
*
Foruten de almindelige
klassifikationsbesigteiser og besigteiser tilsvarende disse
paabyr See-Berufsgenossenschaft besigtelse
av utstyret ombord i alle sjøgaaende skibe
(skibe, der befarer Binnenwasser, d. v. s.
floder, indsjøer etc., undtagne) saaledes:
1. Alle i Germanischer Lloyd klassifiserte
skibe hvert andet aar med hensyn paa
inventar, utrustning, redningsredskaper
o. 1. efter skema.
2. Alle skibe med høieste klasse i Lloyds,
Bureau Veritas og andre større klassi-
fikatikationsselskaper hvert aar ifølge et
skema, der er noget mere indgaaende
førstnævnte.
3. Alle i Bureau Veritas klassifiserte skibe
med klasse og alle uklassifiserte
hvert andet aar ogsaa med hensyn paa
tilstand av skrog, maskine samt inventar,
utrustning og redskaper efter en
formular, som forutsætter et meget
grundig eftersyn. Hvert 6te eller 7de aar
biir derhos dampledninger besigtet.
Efter specielle havarier, eller naar der
forøvrig kan næres tvil om et skib er i
god forfatning, biir alle skibe besigtet.
Rapporter herom indsendes paa skema. I
sidste tilfælde kan de tekniske
besigtelses-mænd rapportere direkte til
See-Berufsgenossenschaft, som kan tilbakeholde skibet.
Ved beretning om overlastning tilstilles
ogsaa See-Berufsgenossenschafts
hovedkontor i Hamburg direkte meddelelse fra
vedkommende besigtelsesmand, for at
See-Berufsgenossenschaft hurtigst mulig kan træffe
de nødvendige forføininger.
See-Berufsgenossenschaft fører desuten
opsyn med undersøkelsen av sjøfolks
farve-sans, med prøvning av trosser, av
kompasser og instrumenter, idet
See-Berufsgenossenschaft har godkjendt saavel offentlige
som private instutioner, forretninger og
personer til at utføre dette arbeide.
Enkelte stater, som for eks. Mecklenburg,
har overdrat til See-Berufsgenossenschaft
at utføre tilsynet med mandskapets
soverum etc., hvilket ellers gjøres ved politiets
foranstaltning, likesom enkelte andre
Berufsgenossenschaft som t, eks.
Elbschiffart-Berufsgenossenschaft tildels benytter sig av
See-Berufsgenossenschaft ved besigtelse av
under førstnævnte hen hørende skibe.
*
De ved den tyske skibskontrol ansatte
besigtelsesmænd er delvis utdannet som
maskinister eller skibsførere. De fleste av
dem er imidlertid i besiddelse av en
grundig teoretisk ingeniørutdannelse i forbindelse
med flere aars praksis ved verksted saavel
som paa tegnekontor.
Som nævnt er der i Tyskland ingen
offentlig fællesadministration av alle saker
vedrørende sjøfarten. Der findes heller
ingen fælleslov for det tyske rike om
besigtelse av passagerfartøier i sin
alminde-lighet. Der er en fælleslov for besigtelse
av emigrantskibe, nemlig Reichs Gesetz
über das Auswanderungswesen av 9. juni
1897. Denne omfatter alle skibe der fører
mere end 25 passagerer, første og anden
kahyts passagerer undtagne, til fremmede
verdensdeler. Kfr. § 37. I henhold til § 36
i denne lov er der under den 14. mårs 1898
av rikskansleren utfærdiget bestemmelser
om tilsynet med disse skibe, om deres
bygning og utrustning etc. og i medfør av
§ 21 er der under samme dato utfærdiget
bestemmelser om agenter m. v. I realiteten er
de engelske og tyske bestemmelser angaaende
utvandrerskibe omtrent like, hvad
passager-bekvemmeligheter etc. angaar, rimeligvis
fordi begge er avhængig av De forenede
stater. I henhold til den tyske lov
godtages imidlertid et skibs klasse uten videre
som legitimation for at skibet i enhver
henseende (undtat skibe i fart paa Storbritan-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Jan 24 22:59:19 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/tekuke/1912/0160.html