Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hoflif
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
timma, och vid återkomsten engagerades med
slottsfogden Galle och källarmästare Langenberg uti ett parti
Vhombre, 2 pieces och I, hvarvid jag slutligen tappade 4
dukater 17 pieces, då supén tillsades, hvarvid vi voro uti
2:ne rum 40 personer, och syntes att de haft kock, som
lagat till afton, ty det var ej som om middagen med
stora, grymma fat.
Andra dagen blef jag befalld kl. 10 komma till min
farbror Cedercreutz och byggmästar Falck till middagen
ditbuden. Jag trodde väl, det min farbroder gjort någon
reflexion på min granna klädning, alldenstund jag nyss
före jul genom honom af mina föräldrar fått en ny
hederlig klädning med sidenfoder, hvarföre jag var betänkt på
svar. Men jag fannt gubben med en mulen min vid
inkomsten straxt fråga, hvad jag tänkte på, som gjorde
sådana depencer. Räknade upp: grann slädekipage, grannt
livré, gard de robe och dessutom råd att sätta 12 dukater
på 2 kort, att detta ej kunde vara annat, än min fars
kredit, som jag usurperade på, och försäkrade med nog
häftig min, att min fader ej betalar en fyrk af min skuld,
samt gaf mig en skarp moral, den jag trankilt afhörde
utan att förändra färg eller visa minsta timidité. När min
farbror slutat, svarade jag, att jag vore ingen människa
skyldig, således ej usurperat på min faders kredit. ”Men
på det min farbror ej längre må hålla mig misstänkt eller
oroa sig, får jag berätta den lycka jag gjort på spel.”
Jag erkände väl, att det vore ett fel för en ungdom
engagera sig i så höga spel, dock som en kontinuerad lycka
ifrån 15 dukaters första kapital skaffat mig så
tillräckligt, att jag kan soutinera alla mina depenser utan den
aldra minsta skuld, ej heller hade jag till spel användt
annan tid än mina fristunder om aftnarna, och hoppades,
det han så mycket mera pardonnerar mig detta fel, som
jag därigenom kommit i situation att visa mig bland de
aldra hederligaste, så trodde jag att både min fabror och
fader skulle vara nöjda med mitt uppförande. Och jag
berättade honom från början, huru min lycka varit, att
jag redan i november upphört att spela och endast i
förgår aftons vågat 12 dukater antingen att förlora eller
ock göra en liten kupp,emedan jag af gref Taube blef
be
69
|
|
|
|
|
|
|
a
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>