- Project Runeberg -  Amiral Carl Tersmedens memoarer / 1. Från kadettåren /
87

[MARC] Author: Carl Tersmeden With: Nils Sjöberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Från sjöofficersskolorna. Officersexamen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Jag reste således 2 dagar efter och uppehöllt mig en
dag i Norberg hos min äldsta syster, som var gift
med bergmästaren Eric Esberg (sedermera adlad och
kallad Bergensköld) och kom till Stockholm.
Surprenerad att finna uti min kammare en herre i nattrock, som
gick och rökte sin pipa, men med mycken politess
bemotte mig, sade sitt namn vara Blesing, kondukt6r vid
fortifikation och kusin med fru Falck, som haft den
godhet under min frånvaro lämna honom detta rum till dess
han, som alldeles okänd i Stockholm och för 4 dagar
sedan ankommen, fick höra sig om logement. Denna
obekanta hade ett så gladt och artigt uppförande, att jag
svarade, det han som fru Falcks kusin vore alldeles
berättigad bo här, och om det ej inkommoderade honom,
kunde vi rätt väl bo tillsammans, allenast fru ger oss
en säng till, och trodde, det vi unga karlar skulle väl
komma öfverens. Han, som fattig gosse, bekände, att det
väl vore en stor soulagement för honom, men ville heldre
draga sig fram huru han kunde, än att göra mig
inkommoditet. — ”Lät oss försöka, vi torde väl komma
öfverens, jag är intet inkommoderad. Tvärt om, det blir roligt
hafva sällskap. Tala ej om någon flyttning.” — Hans
artiga kompliment tillbakars och en inbordes okänd
öfverensstämmelse uppväckte hos mig både estime och
vänskap. Jag gick in till frun, som straxt bad mig om
förlåtelse, att hon inkvarterat sin kusin på några dagar.
Jag däremot bad, om frun ville gifva honom en säng i
min kammare, kunde vi bo tillsammans, ”ty jag finner
er kusin en allt för artig karl.” Fru Falck berömde hans
konduit, talte om hans svaga villkor och tackade mig
oändeligen, som ville lämna honom rum. Och
byggmästaren kom i detsamma, fick veta vår diskurs, som
oandligen behagade honom, samt forsakrade, det jag uti
Blesings sällskap skulle finna både nöje och nytta, ’ty han
är en snall mathematicus och ritar admirabelt”’.
Bleesingen, som kladt pa sig, kom in under det jag berättade om
min tesa, fick kundskap om min offert och med allt for
artiga komplimenter tackade både Falckens och mig.

Knappt hade vi bott 8 dagar tillsammans, förrän
vi vorc de intimaste du-broder, ehuru Blesing var 5

87

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 16:04:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tersmem/1/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free